Текст и перевод песни Hoàng Tôn - Yêu Em Rất Nhiều
Yêu Em Rất Nhiều
Я очень сильно тебя люблю
Ngồi
giữa
bóng
đêm
anh
chưa
thể
ngủ
được
Сижу
посреди
ночи,
не
могу
уснуть,
Vì
nỗi
nhớ
em
vu
vơ
bất
thường
Потому
что
мысли
о
тебе
беспорядочно
кружатся
в
голове.
Cảm
giác
đắm
say
cứ
thế
đong
đầy
trong
nơi
trái
tim
Чувство
опьянения
переполняет
мое
сердце,
Là
thứ
bấy
lâu
nay
anh
đã
kiếm
tìm
Это
то,
что
я
так
долго
искал.
Những
câu
chuyện
thật
dài
mỗi
tối
Наши
долгие
разговоры
каждый
вечер,
Những
phút
giây
ngập
ngừng
bối
rối
Те
неловкие
моменты
молчания,
Tiếng
em
cười
và
lời
em
nói
Твой
смех
и
твои
слова
Khiến
anh
giờ
đang
như
quên
mất
lối
Сводят
меня
с
ума.
Những
khi
chạm
nhìn
vào
đôi
mắt
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
Anh
chỉ
muốn
ôm
em
thật
chặt
Мне
хочется
просто
крепко
обнять
тебя
Để
anh
nói
em
nghe,
nói
em
nghe
lòng
anh
И
сказать,
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце.
Người
ơi,
em
có
biết
anh
đã
yêu
em
rất
nhiều
Любимая,
знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Chẳng
cần
những
lý
lẽ
để
nói
nên
câu
tình
yêu
Мне
не
нужны
слова,
чтобы
выразить
свою
любовь.
Làm
như
không
quan
tâm
nhưng
anh
thực
sự
nhớ
em
Я
могу
делать
вид,
что
мне
все
равно,
но
на
самом
деле
я
скучаю
по
тебе.
Muốn
được
chở
che
cho
em
những
đêm
lạnh
về
Хочу
быть
твоей
защитой
холодными
ночами.
Anh
muốn
nói
yêu
em
rất
nhiều
Хочу
сказать,
что
очень
сильно
тебя
люблю.
Những
câu
chuyện
thật
dài
mỗi
tối
Наши
долгие
разговоры
каждый
вечер,
Những
phút
giây
ngập
ngừng
bối
rối
Те
неловкие
моменты
молчания,
Tiếng
em
cười
và
lời
em
nói
Твой
смех
и
твои
слова
Khiến
anh
giờ
đang
như
quên
mất
lối
Сводят
меня
с
ума.
Từ
khi
đã
trót
lỡ
yêu
rồi
С
тех
пор,
как
я
в
тебя
влюбился,
Anh
chỉ
mong
gần
em
mãi
thôi
Я
хочу
быть
только
с
тобой.
Để
anh
hôn
nhẹ
lên,
hôn
nhẹ
lên
bờ
môi
Хочу
нежно
поцеловать,
поцеловать
твои
губы.
Người
ơi,
em
có
biết
anh
đã
yêu
em
rất
nhiều
Любимая,
знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Chẳng
cần
những
lý
lẽ
để
nói
nên
câu
tình
yêu
Мне
не
нужны
слова,
чтобы
выразить
свою
любовь.
Làm
như
không
quan
tâm
nhưng
anh
thực
sự
nhớ
em
Я
могу
делать
вид,
что
мне
все
равно,
но
на
самом
деле
я
скучаю
по
тебе.
Muốn
được
chở
che
cho
em
những
đêm
lạnh
về
Хочу
быть
твоей
защитой
холодными
ночами.
Anh
muốn
nói
yêu
em
rất
nhiều
Хочу
сказать,
что
очень
сильно
тебя
люблю.
Và
anh
muốn
hát
cho
em
bài
hát
trong
tâm
hồn
anh
И
я
хочу
спеть
тебе
песню
из
глубины
своей
души,
Thật
mạnh
mẽ
nhưng
sao
nhiều
lúc
cô
đơn
mỏng
manh
Такую
сильную,
но
порой
такую
хрупкую.
Chuyện
tình
yêu
chẳng
thể
nói
trước
điều
gì
Никогда
не
знаешь,
что
ждет
в
любви,
Nhưng
thôi
ta
mặc
kệ
cứ
yêu
đi
Но
давай
просто
любить,
не
думая
ни
о
чем.
Nguyện
bên
em
trên
con
đường
dài,
thủy
chung
mãi
mãi
Хочу
быть
с
тобой
на
долгом
пути,
всегда
верным
тебе.
Người
ơi,
em
có
biết
anh
đã
yêu
em
rất
nhiều
Любимая,
знаешь
ли
ты,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Chẳng
cần
những
lý
lẽ
để
nói
nên
câu
tình
yêu
Мне
не
нужны
слова,
чтобы
выразить
свою
любовь.
Làm
như
không
quan
tâm
nhưng
anh
thực
sự
nhớ
em
(Anh
rất
nhớ
em)
Я
могу
делать
вид,
что
мне
все
равно,
но
на
самом
деле
я
очень
по
тебе
скучаю
(Я
очень
по
тебе
скучаю).
Muốn
được
chở
che
cho
em
những
đêm
lạnh
về
Хочу
быть
твоей
защитой
холодными
ночами.
Anh
muốn
nói
yêu
em
rất
nhiều
Хочу
сказать,
что
очень
сильно
тебя
люблю.
Muốn
được
chở
che
cho
em
những
đêm
lạnh
về
Хочу
быть
твоей
защитой
холодными
ночами.
Anh
muốn
nói
Я
хочу
сказать
Anh
muốn
nói
Я
хочу
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoang Ton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.