Текст и перевод песни Hoàng Tôn - Để Em Rời Xa (Ballad Version)
Để Em Rời Xa (Ballad Version)
Let Me Leave You (Ballad Version)
Và
nếu
em
muốn
đi
xa
nơi
anh,
gạt
đi
tình
yêu
nơi
anh
And
if
you
want
to
go
far
away
from
me,
put
aside
the
love
in
me
Bỏ
qua
ngày
tháng
cùng
nhau
vượt
qua
nếu
em
hiểu
Ignore
the
days
and
months
we've
spent
together
if
you
understand
Rồi
lúc
em
khóc
trong
vòng
tay
anh
Then
when
you
cry
in
my
arms
Để
anh
nhận
ra
Let
me
realize
Và
em
là
giá
trị
để
anh
mang
đi
theo
suốt
cuộc
đời
And
you
are
the
value
for
me
to
carry
with
me
throughout
my
life
Ai
cũng
sẽ
chỉ
một
hạnh
phúc
trên
dòng
đường
đời
Everyone
will
only
have
one
happiness
on
the
path
of
life
Và
ai
cũng
sẽ
nhận
ra
người
mình
không
thể
quên
And
everyone
will
recognize
the
person
they
can't
forget
Thì
em
hãy
cứ
đi
tìm
một
hạnh
phúc
mới
So
go
ahead
and
find
a
new
happiness
Tìm
một
người
thay
thế
anh
trong
những
đêm
Find
someone
to
replace
me
in
the
nights
Để
anh
một
mình
nhé
em,
em
cứ
đi
đi
Leave
me
alone,
you
go
on
Đập
nát
hết
ngày
tháng
qua
em
cứ
đi
đi
Shatter
the
months
and
days,
you
go
on
Vì
anh
đã
chọn
về
mình
thế
thôi
Because
I
have
chosen
to
return
to
me,
that's
all
Chẳng
thể
nào
đổi
thay
anh
biết
thời
gian
chẳng
thể
nào
Nothing
can
change,
I
know
that
time
can't
Quên
đi
được
một
người
Forget
someone
Hơi
thở
đang
dần
hòa
nhịp
theo
từng
nỗi
đau
mất
mát
The
breath
is
gradually
beating
with
each
pain
of
loss
Không
gian
cũng
đang
bao
trùm
lên
một
cảm
xúc
rất
khác
Space
is
also
wrapping
a
very
different
emotion
Kể
từ
khi
em
đi
bình
minh
đã
không
còn
vươn
nắng
Since
you
left,
the
dawn
no
longer
rises
Hạnh
phúc
của
em
đã
biến
màn
đêm
trong
anh
bao
phủ
thành
sương
trắng
Your
happiness
has
turned
the
night
in
me
into
a
white
fog
Có
phải
đây
là
điều
em
muốn?
Is
this
what
you
wanted?
Bình
minh
nơi
anh
chưa
đủ
làm
cho
em
vui
và
trở
nên
sung
sướng
The
dawn
in
me
is
not
enough
to
make
you
happy
and
delighted
Em
cần
gì
cô
gái
ngày
xưa
đâu
cần
gì
đâu
What
do
you
need,
my
girl,
what
did
you
need?
Nhưng
giờ
đã
biết
tìm
ai
đó
khác
đêm
bên
gối
đầu
But
now
you
know
to
find
someone
else
to
sleep
next
to
Và
anh
không
thể
liếc
mắt
nhìn
em
bởi
anh
biết
chắc
And
I
can't
look
you
in
the
eye
because
I
know
for
sure
Trong
thâm
tâm
em
luôn
còn
một
chỗ
cho
anh
trở
về
Deep
down,
you
always
have
a
place
for
me
to
return
Anh
tin
vào
phép
nhiệm
màu
khoảng
cách
sẽ
không
còn
xa
I
believe
in
the
miracle
the
distance
will
not
be
far
Anh
tin
một
ngày
nào
đó
thời
gian
sẽ
quay
lại
từ
đầu
I
believe
that
one
day
time
will
rewind
Để
anh
một
mình
nhé
em,
em
cứ
đi
đi
Leave
me
alone,
you
go
on
Đập
nát
hết
ngày
tháng
qua
em
cứ
đi
đi
Shatter
the
months
and
days,
you
go
on
Vì
anh
đã
chọn
về
mình
thế
thôi
Because
I
have
chosen
to
return
to
me,
that's
all
Chẳng
thể
nào
đổi
thay
anh
biết
thời
gian
chẳng
thể
nào
Nothing
can
change,
I
know
that
time
can't
Quên
đi
được
một
người
Forget
someone
Vì
anh
đã
chọn
về
mình
thế
thôi
Because
I
have
chosen
to
return
to
me,
that's
all
Chẳng
thể
nào
đổi
thay
anh
biết
thời
gian
chẳng
thể
nào
Nothing
can
change,
I
know
that
time
can't
Quên
đi,
được
một
người
(yeah)
Forget,
someone
(yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Hung Phuc, Nguyễn Hoàng Tôn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.