Текст и перевод песни Hoàng Yến Chibi - Bỏ Mặc Quá Khứ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bỏ Mặc Quá Khứ
Letting Go of the Past
Cứ
đi
mà
không
biết
cuối
con
đường
phía
trước
Just
walking
without
knowing
the
end
of
the
road
ahead
Có
phải
là
hạnh
phúc
khi
trước
mắt
giờ
là
hố
sâu
Is
it
happiness
when
there's
a
deep
hole
in
front
of
me
now
Sống
trong
niềm
cay
đắng
trái
tim
đầy
thù
oán
Living
in
bitterness,
my
heart
full
of
resentment
Cứ
bước
lần
trong
đêm
không
biết
ta
giờ
đi
về
đâu
Walking
in
the
night,
not
knowing
where
I'm
going
now
Làm
sao
có
thể
tìm
thấy
được
bình
minh
How
can
I
find
the
dawn
Làm
sao
có
thể
tìm
thấy
được
ánh
sáng
How
can
I
find
the
light
Khi
trước
mắt
giờ
chỉ
bóng
đêm
When
there's
only
darkness
before
me
now
Mưa
với
mây
mù
khuất
lối
đi
Rain
and
clouds
blocking
the
way
Ta
nhận
ra
mình
đã
sai
sai
quá
nhiều
I
realize
I've
been
wrong,
so
wrong
Hãy
cứ
bỏ
mặc
quá
khứ
đi
Just
let
go
of
the
past
Và
ta
quay
lại
nơi
bắt
đầu
And
I'll
go
back
to
where
I
started
Có
lẽ
sẽ
tìm
thấy
ra
được
bình
yên
Maybe
I'll
find
peace
Sống
trong
niềm
cay
đắng
trái
tim
đầy
thù
oán
Living
in
bitterness,
my
heart
full
of
resentment
Cứ
bước
lần
trong
đêm
không
biết
ta
giờ
đi
về
đâu
Walking
in
the
night,
not
knowing
where
I'm
going
now
Làm
sao
có
thể
tìm
thấy
được
bình
minh
How
can
I
find
the
dawn
Làm
sao
có
thể
tìm
thấy
được
ánh
sáng
How
can
I
find
the
light
Khi
trước
mắt
giờ
chỉ
bóng
đêm
When
there's
only
darkness
before
me
now
Mưa
với
mây
mù
khuất
lối
đi
Rain
and
clouds
blocking
the
way
Ta
nhận
ra
mình
đã
sai
sai
quá
nhiều
I
realize
I've
been
wrong,
so
wrong
Hãy
cứ
bỏ
mặc
quá
khứ
đi
Just
let
go
of
the
past
Và
ta
quay
lại
nơi
bắt
đầu
And
I'll
go
back
to
where
I
started
Có
lẽ
sẽ
tìm
thấy
ra
được
bình
yên
Maybe
I'll
find
peace
Khi
trước
mắt
giờ
chỉ
bóng
đêm
When
there's
only
darkness
before
me
now
Mưa
với
mây
mù
khuất
lối
đi
Rain
and
clouds
blocking
the
way
Ta
nhận
ra
mình
đã
sai
sai
quá
nhiều
I
realize
I've
been
wrong,
so
wrong
Hãy
cứ
bỏ
mặc
quá
khứ
đi
Just
let
go
of
the
past
Và
ta
quay
lại
nơi
bắt
đầu
And
I'll
go
back
to
where
I
started
Có
lẽ
sẽ
tìm
thấy
ra
được
bình
yên
Maybe
I'll
find
peace
Cứ
đi
mà
không
biết
Just
walking
without
knowing
Ai
đứng
phía
cuối
con
đường
Who
stands
at
the
end
of
the
road
Có
ai
đứng
chờ
đón
em
Is
anyone
waiting
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.