Текст и перевод песни Hoàng Yến Chibi - No Boyfriend - Original
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Boyfriend - Original
Нет парня - Оригинал
Một
khi
yêu
là
chết
đi
trong
lòng
tin
của
em
một
chút
Каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
частичка
моей
веры
в
тебя
умирает.
Một
khi
yêu
là
vất
vả
theo
người
yêu
từng
giây
từng
phút
Каждый
раз,
когда
я
влюбляюсь,
я
изматываюсь,
следуя
за
тобой
каждую
секунду,
каждую
минуту.
Liệu
con
tim
chẳng
muốn
rung
lên
vì
anh
hay
bất
cứ
ai
Кажется,
мое
сердце
не
хочет
трепетать
ни
от
тебя,
ни
от
кого-либо
другого.
Đối
với
em
niềm
tin
không
tồn
tại
ai
Для
меня
вера
больше
ни
в
ком
не
существует.
Cũng
bởi
vì
lúc
trước
em
từng
tin
và
tin
rất
tin
Все
потому,
что
раньше
я
верила,
верила
очень
сильно.
Cũng
tại
vì
quá
khứ
em
vội
trao
con
tim
của
em
Все
потому,
что
в
прошлом
я
слишком
поспешно
отдала
тебе
свое
сердце.
Một
lần
giọt
nước
mắt
ướt
bờ
vai
ở
trên
áo
em
Однажды
слезы
намочили
плечо
моей
блузки.
Và
thế
cánh
hoa
rơi
theo
mối
tình
И
так
лепестки
цветов
опали
вместе
с
любовью.
Đôi
môi
em
đã
khép
lại
Мои
губы
сомкнуты.
Con
tim
em
cũng
đã
đóng
lại
Мое
сердце
тоже
закрыто.
Dù
thời
gian
sau
người
nhẫn
nại
Даже
если
потом
ты
будешь
терпелив,
Không
thể
không
thể
mãi
mãi
Это
невозможно,
невозможно
навсегда.
Đôi
tay
em
đã
buông
rồi
Мои
руки
уже
отпустили.
Đôi
chân
em
cũng
sẽ
bước
thôi
Мои
ноги
тоже
уйдут.
Một
mình
em
khóc
và
ướt
trôi
Я
одна
плачу
и
умываюсь
слезами,
Cùng
những
cảm
xúc
mình
tôi
Вместе
с
моими
собственными
чувствами.
Em
xin
anh
đừng
mong
chờ
Прошу
тебя,
не
жди
меня.
Xin
anh
quay
lưng
và
hững
hờ
Прошу
тебя,
повернись
и
будь
равнодушным.
Vì
thật
ra
em
đã
rất
sợ
Потому
что
на
самом
деле
я
очень
боюсь
Cảm
giác
một
mình
bơ
vơ
Чувства
одиночества.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
Cũng
bởi
vì
lúc
trước
em
từng
tin
và
tin
rất
tin
Все
потому,
что
раньше
я
верила,
верила
очень
сильно.
Cũng
tại
vì
quá
khứ
em
vội
trao
con
tim
của
em
Все
потому,
что
в
прошлом
я
слишком
поспешно
отдала
тебе
свое
сердце.
Một
lần
giọt
nước
mắt
ướt
bờ
vai
ở
trên
áo
em
Однажды
слезы
намочили
плечо
моей
блузки.
Và
thế
cánh
hoa
rơi
theo
mối
tình
И
так
лепестки
цветов
опали
вместе
с
любовью.
Đôi
môi
em
đã
khép
lại
Мои
губы
сомкнуты.
Con
tim
em
cũng
đã
đóng
lại
Мое
сердце
тоже
закрыто.
Dù
thời
gian
sau
người
nhẫn
nại
Даже
если
потом
ты
будешь
терпелив,
Không
thể
không
thể
mãi
mãi
Это
невозможно,
невозможно
навсегда.
Đôi
tay
em
đã
buông
rồi
Мои
руки
уже
отпустили.
Đôi
chân
em
cũng
sẽ
bước
thôi
Мои
ноги
тоже
уйдут.
Một
mình
em
khóc
và
ướt
trôi
Я
одна
плачу
и
умываюсь
слезами,
Cùng
những
cảm
xúc
mình
tôi
Вместе
с
моими
собственными
чувствами.
Em
xin
anh
đừng
mong
chờ
Прошу
тебя,
не
жди
меня.
Xin
anh
quay
lưng
và
hững
hờ
Прошу
тебя,
повернись
и
будь
равнодушным.
Vì
thật
ra
em
đã
rất
sợ
Потому
что
на
самом
деле
я
очень
боюсь
Cảm
giác
một
mình
bơ
vơ
Чувства
одиночества.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
Mỗi
khi
trời
mưa
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
Chờ
đón
hay
lại
đưa
Ждать
или
провожать?
Một
chút
mảnh
thưa
của
trái
tim
Маленький
осколок
моего
сердца.
Nói
không
cần
nhau
Говорю,
что
мы
не
нужны
друг
другу,
Là
để
không
phải
đau
Чтобы
не
было
больно.
Là
để
yêu
thương
không
đậm
sâu
Чтобы
любовь
не
была
слишком
глубокой.
Đôi
môi
em
đã
khép
lại
Мои
губы
сомкнуты.
Con
tim
em
cũng
đã
đóng
lại
Мое
сердце
тоже
закрыто.
Dù
thời
gian
sau
người
nhẫn
nại
Даже
если
потом
ты
будешь
терпелив,
Không
thể
không
thể
mãi
mãi
Это
невозможно,
невозможно
навсегда.
Đôi
tay
em
đã
buông
rồi
Мои
руки
уже
отпустили.
Đôi
chân
em
cũng
sẽ
bước
thôi
Мои
ноги
тоже
уйдут.
Một
mình
em
khóc
và
ướt
trôi
Я
одна
плачу
и
умываюсь
слезами,
Cùng
những
cảm
xúc
mình
tôi
Вместе
с
моими
собственными
чувствами.
Em
xin
anh
đừng
mong
chờ
Прошу
тебя,
не
жди
меня.
Xin
anh
quay
lưng
và
hững
hờ
Прошу
тебя,
повернись
и
будь
равнодушным.
Vì
thật
ra
em
đã
rất
sợ
Потому
что
на
самом
деле
я
очень
боюсь
Cảm
giác
một
mình
bơ
vơ
Чувства
одиночества.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
No
boyfriend
leave
me
alone
Нет
парня,
оставь
меня
в
покое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.