Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thanh xuân của cô gái nhà bên (feat. Tino)
Die Jugendzeit des Mädchens von nebenan (feat. Tino)
Giọt
mưa
bay
lất
phất
từ
ô
cửa
sổ
Regentropfen
fallen
sanft
vom
Fenster.
Chạy
ngay
đi
thôi
áo
ai
ướt
hết
rồi
Lauf
schnell,
dein
Hemd
ist
ganz
nass.
Chẳng
hiểu
vì
sao
tim
lại
cứ
bồi
hồi
Ich
verstehe
nicht,
warum
mein
Herz
so
unruhig
ist.
Chẳng
phải
là
yêu
đâu
chỉ
biết
thế
thôi
Es
ist
keine
Liebe,
das
weiß
ich
nur.
Gần
ba
mươi
phút
mưa
chẳng
thấy
muốn
ngừng
Fast
dreißig
Minuten
schon
regnet
es,
und
es
will
nicht
aufhören.
Nhà
ở
cạnh
nhau
nhưng
chẳng
biết
tên
nhau
Wir
wohnen
nebeneinander,
aber
kennen
unsere
Namen
nicht.
Chẳng
là
gì
đâu
sao
mà
dám
tới
gần
Wir
sind
uns
nichts,
wie
könnte
ich
es
wagen,
näher
zu
kommen?
Để
nói
tim
đã
thương
ai
thật
nhiều
Um
zu
sagen,
dass
mein
Herz
jemanden
sehr
gernhat.
Thích
em
đi
Mag
mich
doch.
Giờ
mà
còn
suy
nghĩ
chi
Warum
überlegst
du
jetzt
noch?
Đừng
ngại
ngùng
rồi
hối
tiếc
Sei
nicht
schüchtern,
damit
du
es
nicht
später
bereust.
Để
sớm
mai
kia
Damit
wir
morgen
früh
Mình
cùng
hòa
trong
nắng
mai
chẳng
xa
cách
xa
gemeinsam
im
Morgensonnenschein
sind,
nicht
mehr
getrennt.
Cứ
thương
thôi
Lieb
mich
einfach.
Ngày
mà
mình
phải
sánh
đôi
Der
Tag,
an
dem
wir
ein
Paar
sein
sollen.
Chỉ
có
anh
thôi
Nur
du
allein.
Người
làm
lòng
em
bối
rối
Der
mein
Herz
so
aufwühlt.
Bài
hát
chung
đôi
Unser
gemeinsames
Lied.
Là
một
ngày
ta
đã
trao
nhau
cả
thanh
xuân
Ist
ein
Tag,
an
dem
wir
uns
gegenseitig
unsere
ganze
Jugend
geschenkt
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoàng Yến Chibi, Le Thanh Tam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.