Hriday - The Internet - перевод текста песни на немецкий

The Internet - Hridayперевод на немецкий




The Internet
Das Internet
I hope the internet thinks I'm cool
Ich hoffe, das Internet findet mich cool
I don't have a job, I barely just got out of school
Ich habe keinen Job, bin gerade erst aus der Schule raus
Sometimes, I wonder if it's fine to sleep all day
Manchmal frage ich mich, ob es in Ordnung ist, den ganzen Tag zu schlafen
And stay up all night
Und die ganze Nacht wach zu bleiben
I just hope the internet thinks I'm cool
Ich hoffe einfach, das Internet findet mich cool
Do I take your breath away?
Raube ich dir den Atem?
Am I good enough for another day?
Bin ich gut genug für einen weiteren Tag?
Do I give you butterflies?
Gebe ich dir Schmetterlinge im Bauch?
Can you smile so hard that it makes you cry?
Kannst du so breit lächeln, dass es dich zum Weinen bringt?
I just hope your mother thinks I'm cool
Ich hoffe einfach, deine Mutter findet mich cool
I'm coming over, I'll take you somewhere new
Ich komme vorbei, ich bringe dich an einen neuen Ort
If I cry, then it's alright. I'm just happy to be here in time
Wenn ich weine, dann ist das in Ordnung. Ich bin einfach glücklich, rechtzeitig hier zu sein
I just hope your mother thinks I'm cool (cool enough to date you)
Ich hoffe einfach, deine Mutter findet mich cool (cool genug, um dich zu daten)
Do I take your breath away?
Raube ich dir den Atem?
Am I good enough for another day?
Bin ich gut genug für einen weiteren Tag?
Do I give you butterflies?
Gebe ich dir Schmetterlinge im Bauch?
Can you smile so hard that it makes you cry?
Kannst du so breit lächeln, dass es dich zum Weinen bringt?
Fifteen, sixteen, seventeen, eighteen
Fünfzehn, sechzehn, siebzehn, achtzehn
I've got different personalities
Ich habe verschiedene Persönlichkeiten
Which one do you want?
Welche willst du?
Which one will you take?
Welche wirst du nehmen?
Pick a lane (ah)
Entscheide dich (ah)
Pick a lane
Entscheide dich
Do I take your breath away?
Raube ich dir den Atem?
Am I good enough for another day?
Bin ich gut genug für einen weiteren Tag?
Do I give you butterflies?
Gebe ich dir Schmetterlinge im Bauch?
Can you smile so hard that it makes you cry?
Kannst du so breit lächeln, dass es dich zum Weinen bringt?





Авторы: Hriday Arora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.