Хроноп feat. Алексей Березовой - Снова не сплю - перевод текста песни на немецкий

Снова не сплю - Хроноп перевод на немецкий




Снова не сплю
Schlafe wieder nicht
Виски в висках стучит как Бонэм
Whisky hämmert in den Schläfen wie Bonham,
А пища богов пошла воронам
Und die Götterspeise ist für die Krähen.
Я вывернут вдоль и вывернут поперёк
Ich bin durch und durch verdreht,
Предки мои, наверно, инки
Meine Vorfahren sind wohl Inkas.
Давил на глаза, но ни слезинки
Ich rieb mir die Augen, doch keine Träne,
И Таунс Ван Зандт ни капельки не развлёк
Und Townes Van Zandt hat mich kein bisschen abgelenkt.
Я снова не сплю, читаю
Ich schlafe wieder nicht, ich lese,
Я снова не сплю, мечтаю
Ich schlafe wieder nicht, ich träume,
Я снова не сплю, трамваи
Ich schlafe wieder nicht, Straßenbahnen
Ходят караваном по потолку
Ziehen wie eine Karawane an der Decke entlang.
Я снова не сплю, читаю
Ich schlafe wieder nicht, ich lese,
Я снова не сплю, мечтаю
Ich schlafe wieder nicht, ich träume,
Я снова не сплю, сплетаю
Ich schlafe wieder nicht, ich flechte,
Но всякое лыко мне не в строку
Doch jeder Bast passt mir nicht ins Konzept.
Ку-ку
Kuckuck.
Так и лежишь на дне колодца
So liegst du da, meine Liebe, am Grund des Brunnens,
А в следующий раз начнёшь колоться
Und beim nächsten Mal fängst du an zu spritzen.
Прогнозы весны - монархия и дефолт
Die Prognosen für den Frühling Monarchie und Staatsbankrott.
А встанешь на пол - там пентаграммы
Und wenn ich aufstehe, sind da Pentagramme auf dem Boden,
На кухне Твин Пикс, горят вигвамы
In der Küche Twin Peaks, die Wigwams brennen,
Во всех новостях на нас забивают болт
In allen Nachrichten lässt man uns hängen.
Я снова не сплю, читаю
Ich schlafe wieder nicht, ich lese,
Я снова не сплю, мечтаю
Ich schlafe wieder nicht, ich träume,
Я снова не сплю, трамваи
Ich schlafe wieder nicht, Straßenbahnen
Ходят караваном по потолку
Ziehen wie eine Karawane an der Decke entlang.
Я снова не сплю, читаю
Ich schlafe wieder nicht, ich lese,
Я снова не сплю, мечтаю
Ich schlafe wieder nicht, ich träume,
Я снова не сплю, сплетаю
Ich schlafe wieder nicht, ich flechte,
Но всякое лыко мне не в строку
Doch jeder Bast passt mir nicht ins Konzept.
Ку-ку
Kuckuck.
Я снова не сплю, читаю
Ich schlafe wieder nicht, ich lese,
Я снова не сплю, мечтаю
Ich schlafe wieder nicht, ich träume,
Я снова не сплю, трамваи
Ich schlafe wieder nicht, Straßenbahnen
Ходят караваном по потолку
Ziehen wie eine Karawane an der Decke entlang.
Я снова не сплю, читаю
Ich schlafe wieder nicht, ich lese,
Я снова не сплю, мечтаю
Ich schlafe wieder nicht, ich träume,
Я снова не сплю, сплетаю
Ich schlafe wieder nicht, ich flechte,
Но всякое лыко мне не в строку
Doch jeder Bast passt mir nicht ins Konzept.
Ку-ку
Kuckuck.
Все хорошие китары попадают в рай
Alle guten Gitarren kommen in den Himmel.





Авторы: вадим игоревич демидов

Хроноп feat. Алексей Березовой - Сезон лирохвоста
Альбом
Сезон лирохвоста
дата релиза
09-05-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.