Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adrian Peterson
Adrian Peterson
AP
running
OK
I'm
sooner,
my
watch
28K
you
boomer
AP
läuft,
OK,
ich
bin
schneller,
meine
Uhr
28K,
du
Boomer
Yo
girl
giving
me
brain
no
tutor,
keep
on
takin
them
L's
you
loser
Dein
Mädchen
gibt
mir
Kopf,
kein
Tutor,
du
nimmst
immer
nur
L's,
du
Loser
Mueller
bussdown
gotta
have
it,
Richard
Millie
look
metallic
Mueller
Bussdown,
muss
ich
haben,
Richard
Millie
sieht
metallisch
aus
Might
go
get
my
bro
a
Rolly,
two
tone
look
like
Michael
Jackson
Vielleicht
hol
ich
meinem
Bruder
eine
Rolly,
zweifarbig,
sieht
aus
wie
Michael
Jackson
AP
running
OK
I'm
sooner,
my
watch
28K
you
boomer
AP
läuft,
OK,
ich
bin
schneller,
meine
Uhr
28K,
du
Boomer
Yo
girl
giving
me
brain
no
tutor,
keep
on
takin
them
L's
you
loser
Dein
Mädchen
gibt
mir
Kopf,
kein
Tutor,
du
nimmst
immer
nur
L's,
du
Loser
Mueller
bussdown
gotta
have
it,
Richard
Millie
look
metallic
Mueller
Bussdown,
muss
ich
haben,
Richard
Millie
sieht
metallisch
aus
Might
go
get
my
bro
a
Rolly,
two
tone
look
like
Michael
Jackson
Vielleicht
hol
ich
meinem
Bruder
eine
Rolly,
zweifarbig,
sieht
aus
wie
Michael
Jackson
OBJ
nothings
out
of
my
reach
OBJ,
nichts
ist
unerreichbar
für
mich
Nothing
was
the
same
since
baby
got
breached
Nichts
war
mehr
dasselbe,
seit
Baby
gehackt
wurde
Got
an
OnlyFans
selling
pics
of
her
feet
Hab
einen
OnlyFans,
verkaufe
Bilder
von
ihren
Füßen
That's
the
only
way
that
she's
can
make
her
ends
meet
Das
ist
die
einzige
Möglichkeit,
wie
sie
über
die
Runden
kommt
Give
no
gifts
I'm
stingy
aye,
I
turn
up
like
Timmy
aye
Ich
gebe
keine
Geschenke,
ich
bin
geizig,
ja,
ich
dreh
auf
wie
Timmy,
ja
Wearing
all
white
like
the
bride
at
wedding
Trage
ganz
weiß
wie
die
Braut
bei
der
Hochzeit
I'm
stealing
attention
from
Lindsey
aye
Ich
stehle
Lindsey
die
Aufmerksamkeit,
ja
Keep
my
shit
clean
like
Betco,
but
I'm
doing
no
work
like
Betty
Halt
meine
Sachen
sauber
wie
Betco,
aber
ich
arbeite
nicht
wie
Betty
Plug
got
birds
like
Freida
and
Freddy
Plug
hat
Vögel
wie
Freida
und
Freddy
Chips
with
the
dip
man
drop
the
confetti
Chips
mit
Dip,
Mann,
lass
das
Konfetti
fallen
I've
been
on
a
quest
to
get
all
of
the
shit
that
I
know
all
that
money
gon
buy
Ich
bin
auf
der
Suche,
um
all
das
Zeug
zu
bekommen,
von
dem
ich
weiß,
dass
all
das
Geld
es
kaufen
wird
Wait
till
I
go
buy
a
mansion
these
hoes
gon
be
dancing
Warte,
bis
ich
eine
Villa
kaufe,
diese
Mädels
werden
tanzen
The
palace
gon
look
like
Versailles
aye
Der
Palast
wird
aussehen
wie
Versailles,
ja
AP
running
OK
I'm
sooner,
my
watch
28K
you
boomer
AP
läuft,
OK,
ich
bin
schneller,
meine
Uhr
28K,
du
Boomer
Yo
girl
giving
me
brain
no
tutor,
keep
on
takin
them
L's
you
loser
Dein
Mädchen
gibt
mir
Kopf,
kein
Tutor,
du
nimmst
immer
nur
L's,
du
Loser
Mueller
bussdown
gotta
have
it,
Richard
Millie
look
metallic
Mueller
Bussdown,
muss
ich
haben,
Richard
Millie
sieht
metallisch
aus
Might
go
get
my
bro
a
Rolly,
two
tone
look
like
Michael
Jackson
Vielleicht
hol
ich
meinem
Bruder
eine
Rolly,
zweifarbig,
sieht
aus
wie
Michael
Jackson
AP
running
OK
I'm
sooner,
my
watch
28K
you
boomer
AP
läuft,
OK,
ich
bin
schneller,
meine
Uhr
28K,
du
Boomer
Yo
girl
giving
me
brain
no
tutor,
keep
on
takin
them
L's
you
loser
Dein
Mädchen
gibt
mir
Kopf,
kein
Tutor,
du
nimmst
immer
nur
L's,
du
Loser
Mueller
bussdown
gotta
have
it,
Richard
Millie
look
metallic
Mueller
Bussdown,
muss
ich
haben,
Richard
Millie
sieht
metallisch
aus
Might
go
get
my
bro
a
Rolly,
two
tone
look
like
Michael
Jackson
Vielleicht
hol
ich
meinem
Bruder
eine
Rolly,
zweifarbig,
sieht
aus
wie
Michael
Jackson
Switch
up
my
AP
this
summer,
comeback
player
and
the
MVP
Wechsle
meine
AP
diesen
Sommer,
Comeback-Spieler
und
MVP
French
girl
keeps
on
feeding
me
grapes
Französin
füttert
mich
immer
wieder
mit
Trauben
I
keep
telling
her
c'est
la
vie
Ich
sage
ihr
immer
wieder,
c'est
la
vie
They
hate
the
way
that
I'm
shining,
snow
bunny
mad
at
my
carats
Sie
hassen
die
Art,
wie
ich
glänze,
Schnee-Häschen
ist
sauer
auf
meine
Karat
You
gotta
respect
all
this
rareness,
I'm
wearing
a
gift
from
an
heiress
Du
musst
all
diese
Seltenheit
respektieren,
ich
trage
ein
Geschenk
von
einer
Erbin
Ba
Sing
Se
I'm
breaking
her
walls,
I
feel
like
Azula
I'm
making
it
hot
Ba
Sing
Se,
ich
breche
ihre
Mauern,
ich
fühle
mich
wie
Azula,
ich
mache
es
heiß
If
you
got
a
issue
you
better
call
Saul,
the
boys
gon
be
coming
you
ready
or
not
Wenn
du
ein
Problem
hast,
ruf
besser
Saul
an,
die
Jungs
werden
kommen,
ob
du
bereit
bist
oder
nicht
I
want
the
record
like
Adrian
Peterson,
I
almost
had
it
they
shorted
me
8
Ich
will
den
Rekord
wie
Adrian
Peterson,
ich
hätte
ihn
fast
gehabt,
sie
haben
mir
8 vorenthalten
You
calling
me
bro
but
we
don't
relate,
I'm
TBE
nigga
fuck
yo
debate
Du
nennst
mich
Bruder,
aber
wir
haben
nichts
gemeinsam,
ich
bin
TBE,
Nigga,
scheiß
auf
deine
Debatte
AP
running
OK
I'm
sooner,
my
watch
28K
you
boomer
AP
läuft,
OK,
ich
bin
schneller,
meine
Uhr
28K,
du
Boomer
Yo
girl
giving
me
brain
no
tutor,
keep
on
takin
them
L's
you
loser
Dein
Mädchen
gibt
mir
Kopf,
kein
Tutor,
du
nimmst
immer
nur
L's,
du
Loser
Mueller
bussdown
gotta
have
it,
Richard
Millie
look
metallic
Mueller
Bussdown,
muss
ich
haben,
Richard
Millie
sieht
metallisch
aus
Might
go
get
my
bro
a
Rolly,
two
tone
look
like
Michael
Jackson
Vielleicht
hol
ich
meinem
Bruder
eine
Rolly,
zweifarbig,
sieht
aus
wie
Michael
Jackson
AP
running
OK
I'm
sooner,
my
watch
28K
you
boomer
AP
läuft,
OK,
ich
bin
schneller,
meine
Uhr
28K,
du
Boomer
Yo
girl
giving
me
brain
no
tutor,
keep
on
takin
them
L's
you
loser
Dein
Mädchen
gibt
mir
Kopf,
kein
Tutor,
du
nimmst
immer
nur
L's,
du
Loser
Mueller
bussdown
gotta
have
it,
Richard
Millie
look
metallic
Mueller
Bussdown,
muss
ich
haben,
Richard
Millie
sieht
metallisch
aus
Might
go
get
my
bro
a
Rolly,
two
tone
look
like
Michael
Jackson
Vielleicht
hol
ich
meinem
Bruder
eine
Rolly,
zweifarbig,
sieht
aus
wie
Michael
Jackson
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Merriam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.