Hrtbrkblake - Burden - перевод текста песни на немецкий

Burden - Hrtbrkblakeперевод на немецкий




Burden
Last
Point me in the direction of the niggas
Zeig mir die Richtung der Typen,
That said they wanted all of the smoke
Die sagten, sie wollten den ganzen Rauch
I keep on laughing to the bank while y'all cant take a joke
Ich lache weiter auf dem Weg zur Bank, während ihr keinen Witz versteht
I'll probably never fucking make it, whole idea is a hoax
Ich werde es wahrscheinlich nie schaffen, die ganze Idee ist ein Schwindel
I keep seeing red balloons and wondering if I'll float
Ich sehe immer wieder rote Ballons und frage mich, ob ich schweben werde
But I'm just finding my power like in Chronicle
Aber ich finde gerade meine Kraft, wie in Chronicle
Like I looking in the attic for Bionicals
Als würde ich auf dem Dachboden nach Bionicals suchen
Have you questioning everything you ever thought was possible
Ich lasse dich alles in Frage stellen, was du jemals für möglich gehalten hast
White girl smoking Omaha, her weed aint even audible
Weißes Mädchen raucht Omaha, ihr Gras ist nicht mal hörbar
She said she just turned 18 and her name is Peyton
Sie sagte, sie sei gerade 18 geworden und heiße Peyton
She said she got a scholarship to go to Dayton
Sie sagte, sie habe ein Stipendium für Dayton bekommen
She could've modeled off her looks but shes setting to pick the Book
Sie hätte mit ihrem Aussehen modeln können, aber sie hat sich entschieden, das Buch zu wählen
Let me find out that her last name might be Ayton
Lass mich herausfinden, dass ihr Nachname vielleicht Ayton ist
Ya baby mama said that I'm definitely gon be number 1
Deine Baby-Mama sagte, dass ich definitiv die Nummer 1 sein werde
And you sound like you from Phoenix cuz no one's watching ya sons
Und du klingst, als wärst du aus Phoenix, denn niemand schaut deine Söhne an
I got a penny for your thoughts but you should take 2
Ich habe einen Penny für deine Gedanken, aber du solltest zwei nehmen
I know ya parents still regret the night they made you
Ich weiß, deine Eltern bereuen immer noch die Nacht, in der sie dich gezeugt haben
I promise you, God aint put me here to just do fine
Ich verspreche dir, Gott hat mich nicht hierher gebracht, um nur gut zu sein
So imma go and get it while you waiting on a sign
Also werde ich es mir holen, während du auf ein Zeichen wartest
If I make you a leader please no getting out of line
Wenn ich dich zu einem Anführer mache, bitte keine Abweichungen
Because if you still end up getting cut I'm getting mine
Denn wenn du am Ende trotzdem rausfliegst, bekomme ich meinen Anteil
Y'all keep on hyping me up, but no one's holding me down
Ihr pusht mich immer weiter hoch, aber niemand hält mich unten
It took forever to realize there was a king in the crowd
Es hat ewig gedauert, bis ich gemerkt habe, dass ein König in der Menge war
I got some angels above me, I hope I'm making them proud
Ich habe ein paar Engel über mir, ich hoffe, ich mache sie stolz
You found this shit so damn funny baby but who's laughing now
Du fandest das alles so verdammt lustig, Baby, aber wer lacht jetzt?
Y'all keep on hyping me up, but no one's holding me down
Ihr pusht mich immer weiter hoch, aber niemand hält mich unten
No one's holding me down
Niemand hält mich unten
It took forever to realize there was a king in the crowd
Es hat ewig gedauert, bis ich gemerkt habe, dass ein König in der Menge war
There was a king in the crowd
Da war ein König in der Menge
I got some angels above me, I hope I'm making them proud
Ich habe ein paar Engel über mir, ich hoffe, ich mache sie stolz
I hope I'm making them proud
Ich hoffe, ich mache sie stolz
You found this shit so damn funny baby but who's laughing now
Du fandest das alles so verdammt lustig, Baby, aber wer lacht jetzt?
You found this shit so damn funny baby but who's laughing now
Du fandest das alles so verdammt lustig, Baby, aber wer lacht jetzt?
I told my mama I would make it and I never cap
Ich habe meiner Mama gesagt, ich würde es schaffen, und ich lüge nie
I didn't realize that I left you so I doubled back
Ich habe nicht gemerkt, dass ich dich verlassen habe, also bin ich umgekehrt
I talk shit my throughout the music you cant humble that
Ich rede in meiner Musik so viel Mist, das kannst du nicht demütigen
And if I fall I'll be right where all the troubles at
Und wenn ich falle, bin ich genau da, wo all die Probleme sind
My family members gonna say they never saw me hurting
Meine Familienmitglieder werden sagen, sie hätten mich nie leiden sehen
Never saw me struggle when I wasn't perfect
Haben mich nie kämpfen sehen, als ich nicht perfekt war
One thing is for sure two things are for certain
Eins ist sicher, zwei Dinge sind gewiss
It turns out I'm the blessing thought I was the burden
Es stellt sich heraus, dass ich der Segen bin, ich dachte, ich wäre die Last
I told my mama I would make it and I never cap
Ich habe meiner Mama gesagt, ich würde es schaffen, und ich lüge nie
I didn't realize that I left you so I doubled back
Ich habe nicht gemerkt, dass ich dich verlassen habe, also bin ich umgekehrt
I talk shit my throughout the music you cant humble that
Ich rede in meiner Musik so viel Mist, das kannst du nicht demütigen
And if I fall I'll be right where all the troubles at
Und wenn ich falle, bin ich genau da, wo all die Probleme sind
My family members gonna say they never saw me hurting
Meine Familienmitglieder werden sagen, sie hätten mich nie leiden sehen
Never saw me struggle when I wasn't perfect
Haben mich nie kämpfen sehen, als ich nicht perfekt war
One thing is for sure two things are for certain
Eins ist sicher, zwei Dinge sind gewiss
It turns out I'm the blessing thought I was the burden
Es stellt sich heraus, dass ich der Segen bin, ich dachte, ich wäre die Last





Авторы: Blake Merriam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.