Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melt Ya Face
Schmilzt Dein Gesicht
OK
so
this,
this
right
here
gon
melt
yo
fucking
face
off
OK,
also
das
hier,
das
wird
dir
dein
verdammtes
Gesicht
wegschmelzen
Better
find
a
seat
before
it
hits
cuz
it
won't
take
long
Such
dir
besser
einen
Platz,
bevor
es
losgeht,
denn
es
wird
nicht
lange
dauern
Everyone's
ignoring
ya
but
you'll
feel
like
a
warrior
Alle
ignorieren
dich,
aber
du
wirst
dich
wie
ein
Krieger
fühlen
Have
you
acting
different
like
Zendaya
on
Euphoria
Du
benimmst
dich
anders,
wie
Zendaya
in
Euphoria
OK
so
this,
this
right
here
gon
melt
yo
fucking
face
off
OK,
also
das
hier,
das
wird
dir
dein
verdammtes
Gesicht
wegschmelzen
Better
find
a
seat
before
it
hits
cuz
it
won't
take
long
Such
dir
besser
einen
Platz,
bevor
es
losgeht,
denn
es
wird
nicht
lange
dauern
Everyone's
ignoring
ya
but
you'll
feel
like
a
warrior
Alle
ignorieren
dich,
aber
du
wirst
dich
wie
ein
Krieger
fühlen
Have
you
acting
different
like
Zendaya
on
Euphoria
Du
benimmst
dich
anders,
wie
Zendaya
in
Euphoria
Can
you
feel
it
now
Mr.
Krabs
Kannst
du
es
jetzt
fühlen,
Mr.
Krabs?
I
fucked
up
the
re
up
I
think
I
lost
a
bag
Ich
habe
das
Re-Up
versaut,
ich
glaube,
ich
habe
eine
Tüte
verloren
But
I'm
still
up
on
y'all
niggas
why
would
I
be
mad
Aber
ich
bin
immer
noch
besser
als
ihr,
warum
sollte
ich
sauer
sein?
I'm
about
to
flex
on
every
ex
I
ever
had
Ich
werde
vor
jeder
meiner
Ex-Freundinnen
angeben
I
start
to
feel
like
Goku
when
I
walk
in
Nobu
Ich
fühle
mich
wie
Goku,
wenn
ich
Nobu
betrete
Peek
inside
the
vault
and
it
looks
like
a
Barnes
and
Noble
Ein
Blick
in
den
Tresor,
und
es
sieht
aus
wie
bei
Barnes
and
Noble
Hope
that
I
dont
trip,
I'm
too
high
but
I
might
take
a
sip
Hoffe,
dass
ich
nicht
stolpere,
ich
bin
zu
high,
aber
ich
könnte
einen
Schluck
nehmen
I'm
about
to
show
my
face
but
then
kid
gon
have
to
dip
Ich
werde
mein
Gesicht
zeigen,
aber
dann
muss
der
Kleine
sich
verziehen
My
career
might
be
at
stake
if
I
keep
taking
all
these
risks
Meine
Karriere
könnte
auf
dem
Spiel
stehen,
wenn
ich
weiterhin
solche
Risiken
eingehe
No
ones
getting
in
the
building,
no
ones
seeing
me
like
this
Niemand
kommt
ins
Gebäude,
niemand
sieht
mich
so
Shit
I
just
lost
my
train
of
thought,
what
was
I
about
to
say
Scheiße,
ich
habe
gerade
meinen
Gedankengang
verloren,
was
wollte
ich
sagen?
The
OG
and
the
808s
they
got
my
mind
in
disarray
Der
OG
und
die
808er
haben
meinen
Verstand
durcheinandergebracht
I'm,
I'm
I'm
in
overdrive
Ich
bin,
ich
bin,
ich
bin
im
Overdrive
You
got
your
depression
but
no
you
don't
wanna
die
Du
hast
deine
Depression,
aber
nein,
du
willst
nicht
sterben
You
just
look
for
anything
to
make
you
feel
alive
Du
suchst
nur
nach
irgendetwas,
das
dich
lebendig
fühlen
lässt
I
am
not
La
Flame
but
there's
a
few
drugs
you
could
try
Ich
bin
nicht
La
Flame,
aber
es
gibt
ein
paar
Drogen,
die
du
ausprobieren
könntest,
Süße
OK
so
this,
this
right
here
gon
melt
yo
fucking
face
off
OK,
also
das
hier,
das
wird
dir
dein
verdammtes
Gesicht
wegschmelzen
Better
find
a
seat
before
it
hits
cuz
it
won't
take
long
Such
dir
besser
einen
Platz,
bevor
es
losgeht,
denn
es
wird
nicht
lange
dauern
Everyone's
ignoring
ya
but
you'll
feel
like
a
warrior
Alle
ignorieren
dich,
aber
du
wirst
dich
wie
ein
Krieger
fühlen
Have
you
acting
different
like
Zendaya
on
Euphoria
Du
benimmst
dich
anders,
wie
Zendaya
in
Euphoria
OK
so
this,
this
right
here
gon
melt
yo
fucking
face
off
OK,
also
das
hier,
das
wird
dir
dein
verdammtes
Gesicht
wegschmelzen
Better
find
a
seat
before
it
hits
cuz
it
won't
take
long
Such
dir
besser
einen
Platz,
bevor
es
losgeht,
denn
es
wird
nicht
lange
dauern
Everyone's
ignoring
ya
but
you'll
feel
like
a
warrior
Alle
ignorieren
dich,
aber
du
wirst
dich
wie
ein
Krieger
fühlen
Have
you
acting
different
like
Zendaya
on
Euphoria
Du
benimmst
dich
anders,
wie
Zendaya
in
Euphoria
Buddy
is
soft,
don't
make
a
peep
Kumpel
ist
weich,
mach
keinen
Mucks
Say
all
ya
prayers
before
going
to
sleep
Sprich
all
deine
Gebete,
bevor
du
schlafen
gehst
Boy
born
in
Boston,
count
all
the
banners
Junge,
in
Boston
geboren,
zähl
all
die
Banner
Better
say
please
and
start
minding
ya
manners
Sag
lieber
bitte
und
benimm
dich
Start
watching
ya
tone
before
getting
disowned
Pass
auf
deinen
Ton
auf,
bevor
du
verstoßen
wirst
Neck
is
more
blinding
than
the
flash
from
the
camera
Mein
Hals
blendet
mehr
als
der
Blitz
der
Kamera
The
best
out
is
me,
you
have
to
agree
Der
Beste
bin
ich,
das
musst
du
zugeben
That
boy
insecure
cuz
his
girlfriend
a
dancer
Dieser
Junge
ist
unsicher,
weil
seine
Freundin
eine
Tänzerin
ist
White
girl
outta
character
she
think
she
Honey
Cocaine
Weißes
Mädchen
außer
Kontrolle,
sie
hält
sich
für
Honey
Cocaine
I'm
not
splitting
shit
with
anyone
I
want
the
whole
thang
Ich
teile
mit
niemandem,
ich
will
das
Ganze
Bought
that
Ace
of
Spades
just
to
mix
with
Tropicana
Habe
das
Ace
of
Spades
gekauft,
nur
um
es
mit
Tropicana
zu
mischen
Pull
up
to
the
opera
in
a
motherfucking
phantom
Fahre
in
einem
verdammten
Phantom
zur
Oper
vor
I
don't
think
I'm
OK
I
think
I'm
losing
my
mind
Ich
glaube
nicht,
dass
es
mir
gut
geht,
ich
glaube,
ich
verliere
den
Verstand
My
sense
of
reality
is
getting
harder
to
find
Mein
Realitätssinn
wird
immer
schwerer
zu
finden
I
know
I'm
a
fuck
up
but
trust
me
I'm
trying
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Versager,
aber
glaub
mir,
ich
versuche
es
I
only
act
childish
to
make
up
for
lost
time
Ich
benehme
mich
nur
kindisch,
um
verlorene
Zeit
aufzuholen
I
know
you
don't
like
me
you
think
I'm
a
bad
guy
Ich
weiß,
du
magst
mich
nicht,
du
hältst
mich
für
einen
bösen
Jungen
I
can't
even
remember
a
single
part
of
last
night
Ich
kann
mich
nicht
einmal
an
einen
einzigen
Teil
der
letzten
Nacht
erinnern
There's
people
that
need
me
I
get
it
I
know
Es
gibt
Leute,
die
mich
brauchen,
ich
verstehe
es,
ich
weiß
es
To
combat
the
lows
I
use
this
shit
to
get
high
Um
die
Tiefs
zu
bekämpfen,
benutze
ich
dieses
Zeug,
um
high
zu
werden
OK
so
this,
this
right
here
gon
melt
yo
fucking
face
off
OK,
also
das
hier,
das
wird
dir
dein
verdammtes
Gesicht
wegschmelzen
Better
find
a
seat
before
it
hits
cuz
it
won't
take
long
Such
dir
besser
einen
Platz,
bevor
es
losgeht,
denn
es
wird
nicht
lange
dauern
Everyone's
ignoring
ya
but
you'll
feel
like
a
warrior
Alle
ignorieren
dich,
aber
du
wirst
dich
wie
ein
Krieger
fühlen
Have
you
acting
different
like
Zendaya
on
Euphoria
Du
benimmst
dich
anders,
wie
Zendaya
in
Euphoria
OK
so
this,
this
right
here
gon
melt
yo
fucking
face
off
OK,
also
das
hier,
das
wird
dir
dein
verdammtes
Gesicht
wegschmelzen
Better
find
a
seat
before
it
hits
cuz
it
won't
take
long
Such
dir
besser
einen
Platz,
bevor
es
losgeht,
denn
es
wird
nicht
lange
dauern
Everyone's
ignoring
ya
but
you'll
feel
like
a
warrior
Alle
ignorieren
dich,
aber
du
wirst
dich
wie
ein
Krieger
fühlen
Have
you
acting
different
like
Zendaya
on
Euphoria
Du
benimmst
dich
anders,
wie
Zendaya
in
Euphoria
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Merriam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.