Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
where
to
start,
in
all
my
dreams
I
die
before
I
get
to
leave
my
mark
Sag
mir,
wo
ich
anfangen
soll,
in
all
meinen
Träumen
sterbe
ich,
bevor
ich
meine
Spuren
hinterlassen
kann
I
think
about
relationships
I
watched
get
torn
apart
Ich
denke
an
Beziehungen,
die
ich
zerbrechen
sah
I
think
about
the
times
I
never
got
that
second
chance
Ich
denke
an
die
Zeiten,
in
denen
ich
nie
eine
zweite
Chance
bekam
And
in
my
wake
I
always
leave
a
trail
of
broken
hearts
Und
in
meinem
Kielwasser
hinterlasse
ich
immer
eine
Spur
gebrochener
Herzen
I
got
all
this
pain
and
haven't
found
a
way
to
numb
it
Ich
habe
all
diesen
Schmerz
und
habe
keinen
Weg
gefunden,
ihn
zu
betäuben
Hide
all
my
emotions
is
the
only
cure
I
know
Meine
Gefühle
zu
verbergen
ist
das
einzige
Heilmittel,
das
ich
kenne
I
am
not
OK
and
you
could
hear
it
in
my
tone
Mir
geht
es
nicht
gut
und
du
könntest
es
an
meinem
Ton
hören
You
dont
want
to
see
what
I
am
like
when
it
gets
cold
Du
willst
nicht
sehen,
wie
ich
bin,
wenn
es
kalt
wird
My
mood
starts
to
change
with
the
seasons
I
know
Meine
Stimmung
beginnt
sich
mit
den
Jahreszeiten
zu
ändern,
ich
weiß
I've
been
getting
mad
for
no
reason
I
know
Ich
werde
ohne
Grund
wütend,
ich
weiß
They
think
that
my
smile
is
misleading
I
know
Sie
denken,
dass
mein
Lächeln
irreführend
ist,
ich
weiß
You're
concerned
about
my
well
being
I
know
Du
machst
dir
Sorgen
um
mein
Wohlbefinden,
ich
weiß
My
mood
starts
to
change
with
the
seasons
I
know
Meine
Stimmung
beginnt
sich
mit
den
Jahreszeiten
zu
ändern,
ich
weiß
Saying
that
i'm
fine
is
deceiving
I
know
Zu
sagen,
dass
es
mir
gut
geht,
ist
täuschend,
ich
weiß
I'm
losing
the
fight
with
my
demons
I
know
Ich
verliere
den
Kampf
gegen
meine
Dämonen,
ich
weiß
I'm
so
sick
and
tired
of
feeling
alone
Ich
bin
es
so
leid,
mich
allein
zu
fühlen
Just
leave
me,
you
dont
get
how
it
feels
to
be
me
Lass
mich
einfach,
du
verstehst
nicht,
wie
es
sich
anfühlt,
ich
zu
sein
It
feels
like
nobody
really
sees
me,
everyone
makes
life
look
fucking
easy,
easy
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
mich
niemand
wirklich
sieht,
jeder
lässt
das
Leben
verdammt
einfach
aussehen,
einfach
Fuck
my
mental
health,
why
would
I
call
you
when
could
do
that
shit
myself
Scheiß
auf
meine
psychische
Gesundheit,
warum
sollte
ich
dich
anrufen,
wenn
ich
das
selbst
tun
könnte
I
dont
care
how
small
every
favor
is
a
burden
to
make
me
feel
worthless
Es
ist
mir
egal,
wie
klein
jede
Gefälligkeit
ist,
es
ist
eine
Last,
damit
ich
mich
wertlos
fühle
Especially
when
your
privilege
keeps
on
telling
me
to
play
the
cards
that
I
was
dealt
Besonders
wenn
dein
Privileg
mir
immer
wieder
sagt,
ich
soll
die
Karten
spielen,
die
mir
ausgeteilt
wurden
No
gives
a
fuck
if
its
a
bad
hand
Keiner
schert
sich
darum,
ob
es
ein
schlechtes
Blatt
ist
Cuz
mine
is
full
of
early
deaths
and
bad
plans
Denn
meins
ist
voller
früher
Tode
und
schlechter
Pläne
And
ideas
always
end
up
in
the
trash
can
Und
Ideen
landen
immer
im
Mülleimer
So
this
right
here
might
really
be
my
last
stand
Also
könnte
das
hier
wirklich
mein
letzter
Widerstand
sein
Maybe,
that's
why
I
like
it
better
when
its
rainy
Vielleicht,
deshalb
mag
ich
es
lieber,
wenn
es
regnet
Just
listen
to
me
tell
me
I'm
not
crazy
Hör
mir
einfach
zu,
sag
mir,
dass
ich
nicht
verrückt
bin
When
its
hot
I
start
to
feel
like
Hulk
now
Wenn
es
heiß
ist,
fange
ich
an,
mich
wie
Hulk
zu
fühlen
And
trust
me
you
wont
like
me
when
I'm
angry
Und
glaub
mir,
du
wirst
mich
nicht
mögen,
wenn
ich
wütend
bin
My
mood
starts
to
change
with
the
seasons
I
know
Meine
Stimmung
beginnt
sich
mit
den
Jahreszeiten
zu
ändern,
ich
weiß
I've
been
getting
mad
for
no
reason
I
know
Ich
werde
ohne
Grund
wütend,
ich
weiß
They
think
that
my
smile
is
misleading
I
know
Sie
denken,
dass
mein
Lächeln
irreführend
ist,
ich
weiß
You're
concerned
about
my
well
being
I
know
Du
machst
dir
Sorgen
um
mein
Wohlbefinden,
ich
weiß
My
mood
starts
to
change
with
the
seasons
I
know
Meine
Stimmung
beginnt
sich
mit
den
Jahreszeiten
zu
ändern,
ich
weiß
Saying
that
i'm
fine
is
deceiving
I
know
Zu
sagen,
dass
es
mir
gut
geht,
ist
täuschend,
ich
weiß
I'm
losing
the
fight
with
my
demons
I
know
Ich
verliere
den
Kampf
gegen
meine
Dämonen,
ich
weiß
I'm
so
sick
and
tired
of
feeling
alone
Ich
bin
es
so
leid,
mich
allein
zu
fühlen
My
mood
starts
to
change
with
the
seasons
Meine
Stimmung
beginnt
sich
mit
den
Jahreszeiten
zu
ändern
I've
been
getting
mad
for
no
reason
Ich
werde
ohne
Grund
wütend
They
think
that
my
smile
is
misleading
Sie
denken,
dass
mein
Lächeln
irreführend
ist
You're
concerned
about
my
well
being
Du
machst
dir
Sorgen
um
mein
Wohlbefinden
My
mood
starts
to
change
with
the
seasons
Meine
Stimmung
beginnt
sich
mit
den
Jahreszeiten
zu
ändern
Saying
that
i'm
fine
is
deceiving
Zu
sagen,
dass
es
mir
gut
geht,
ist
täuschend
I'm
losing
the
fight
with
my
demons
Ich
verliere
den
Kampf
gegen
meine
Dämonen
I'm
so
sick
and
tired
of
feeling
alone
Ich
bin
es
so
leid,
mich
allein
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Merriam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.