Http//:riri - April - перевод текста песни на немецкий

April - Http//:ririперевод на немецкий




April
April
♪♪
♪♪
Starboy Riri
Starboy Riri
If the truth shall kill them, let them die
Wenn die Wahrheit sie töten soll, lass sie sterben
Nigga let em die
Alter, lass sie sterben
I never let the same snake bite me twice
Ich lasse mich nie von derselben Schlange zweimal beißen
Bite me twice
Zweimal beißen
Can't Be my vice, don't need your advice
Kannst nicht mein Laster sein, brauche deinen Rat nicht
Friend of mine, Kelly Price
Eine Freundin von mir, Kelly Price
Nigga what's the price
Alter, was ist der Preis?
I'm not tryna be nice
Ich versuche nicht, nett zu sein
I don't fuck with a mice
Ich gebe mich nicht mit Mäusen ab
Just like you had your slice
Genau wie du dein Stück hattest
Became a master piece while I try to master peace
Wurde zum Meisterwerk, während ich versuchte, Frieden zu meistern
In the whole apartment I got the master keys
In der ganzen Wohnung habe ich die Generalschlüssel
Wish the money start coming with a faster speed
Wünschte, das Geld käme schneller
When she gave her soul to me had to wash her sins
Als sie mir ihre Seele gab, musste ich ihre Sünden abwaschen
Had to watch her scenes?
Musste ihre Szenen ansehen?
Like what we doing after this?
So wie, was machen wir danach?
When she set her eyes on me that's a handsome piece
Wenn sie ihre Augen auf mich richtet, das ist ein hübsches Stück
When you try to send a message, it's like answer please
Wenn du versuchst, eine Nachricht zu senden, ist es wie 'antworte bitte'
He remember that I got it then the laughter seized
Er erinnert sich, dass ich es habe, dann hörte das Gelächter auf
Don't wanna share my vision with the blind people
Will meine Vision nicht mit blinden Menschen teilen
Need a new city, so I can find people, my people
Brauche eine neue Stadt, damit ich Leute finden kann, meine Leute
Who this nigga? I have to remind people
Wer ist dieser Kerl? Ich muss die Leute erinnern
I'm not interested in your ho story I know the whole story
Mich interessiert deine Weibergeschichte nicht, ich kenne die ganze Geschichte
Got my own story, checking her story, i'm making history
Habe meine eigene Geschichte, checke ihre Story, ich schreibe Geschichte
Niggas still dwelling on they old glory
Kerle hängen immer noch an ihrem alten Ruhm
Yeah I ran out of Spice, imma need a new curry
Ja, mir ist die Würze ausgegangen, ich brauche eine neue Würze
I'm not sorry, mama told me not to worry
Es tut mir nicht leid, Mama sagte mir, ich soll mir keine Sorgen machen
It's getting boring
Es wird langweilig
Imma get a lil cocky
Ich werde ein bisschen eingebildet
Another bad bitch, another topic
Noch 'ne krasse Frau, noch ein Thema
I'm the real deal you cannot copy
Ich bin das einzig Wahre, du kannst mich nicht kopieren
Don't nobody try to stop me
Niemand soll versuchen, mich aufzuhalten
Black on white, photocopy
Schwarz auf weiß, Fotokopie
Steady topping, steady dropping
Ständig an der Spitze, ständig am Veröffentlichen
When they try to turn they back it don't be shocking
Wenn sie versuchen, mir den Rücken zuzukehren, ist das nicht schockierend
I'm the fucking truth not a false prophet
Ich bin die verdammte Wahrheit, kein falscher Prophet
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
In maxima maximizing, Percentages minimising I'm inciting
Im Maximum maximierend, Prozentsätze minimierend, ich stifte an
Pushing weights got me exercising
Gewichte stemmen lässt mich trainieren
Fuck with me, free advertising
Leg dich mit mir an, kostenlose Werbung
I'm a plug I don't need a plug, I'm mesmerising
Ich bin 'ne Quelle, ich brauche keine Quelle, ich bin faszinierend
Gallivanting, like I run this, I run this
Herumtreibend, als ob mir das hier gehört, mir gehört das hier
Beat I'm doing justice, in my office
Dem Beat werde ich gerecht, in meinem Büro
I'm a pro now, not a novice
Ich bin jetzt ein Profi, kein Neuling
Doing backflips in your province
Mache Rückwärtssaltos in deiner Provinz
Listened to the silence and it told me the truth
Hörte auf die Stille und sie sagte mir die Wahrheit
When I feel a typa way, imma get in the booth
Wenn ich mich irgendwie fühle, gehe ich in die Kabine
Tell you the truth
Dir die Wahrheit sagen
All of this I really foreshadowed
All das habe ich wirklich vorausgesehen
Brighter the light, darker the shadow
Je heller das Licht, desto dunkler der Schatten
I'm the one you should follow
Ich bin diejenige, der du folgen solltest
Wish you wasn't so shallow
Wünschte, du wärst nicht so oberflächlich
I still roll will tobacco
Ich rolle immer noch mit Tabak
High Way to heaven, way I wish it wasn't so narrow
Autobahn zum Himmel, wünschte, sie wäre nicht so schmal
No elevators, not on my level
Keine Aufzüge, nicht auf meinem Level
1 of 1, I'm not talking 11
1 von 1, ich rede nicht von 11
Your plus one that's a 12, boy I'm off the shelf
Deine Begleitung, das ist eine 12, Junge, ich bin nicht von der Stange
By their seeds, they know themselves
An ihren Früchten erkennt man sie selbst
Fuck it I do it myself, I be turning deaf ears
Scheiß drauf, ich mach's selbst, ich stoße auf taube Ohren
Still need my help
Brauchst immer noch meine Hilfe
Fuck a step, took a leap, did the same, lost himself
Scheiß auf einen Schritt, machte einen Sprung, tat dasselbe, verlor sich selbst
(Damn! This nigga lost it)
(Verdammt! Dieser Typ hat's verloren)
Had the keys to the doors, he don tossed it
Hatte die Schlüssel zu den Türen, er hat sie weggeworfen
When it comes to painting lines, I done crossed it
Wenn es darum geht, Linien zu malen, habe ich sie überschritten
Listen! what's the tea? you know I don crossed it
Hör zu! Was ist los? Du weißt, ich hab's überschritten
Can't have me exhausted, mosh pit!
Kann mich nicht erschöpfen lassen, Moshpit!
In the top floor shit! way too fly, falling from heaven
Im obersten Stockwerk! Viel zu krass, falle vom Himmel
Listen to sound, heard the drum rolls
Hör auf den Sound, hörte die Trommelwirbel
Yeah I know the fucking Fams I don't fuck with the Bros
Ja, ich kenne die verdammte Familie, ich ficke nicht mit den Bros
I'm Hellbent on my goals, don't need act to play role
Ich bin versessen auf meine Ziele, brauche keine Rolle zu spielen
Still following the scrolls
Folge immer noch den Schriftrollen
♪♪
♪♪






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.