Текст и перевод песни Http//:riri - Bæch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk
in
the
room
Вошел
в
комнату
On
that
faithful
day
В
тот
судьбоносный
день
Everything
was
so
dim
Все
было
таким
тусклым
Candles
lit
Зажжены
свечи
Two
glass
of
wine
Два
бокала
вина
Jesus
was
here
Иисус
был
здесь
Shit
was
so
romantic
Все
было
так
романтично
And
thunder
struck
right
there
И
тут
грянул
гром
(Thunder
right
now)
(Гром
прямо
сейчас)
It
ain't
like
that
Это
не
так
It
ain't
like
that
Это
не
так
It
ain't
like
that
Это
не
так
She
said
it
ain't
like
that
Она
сказала,
что
это
не
так
It
ain't
like
that
Это
не
так
It
ain't
like
that
Это
не
так
It
ain't
like
that
Это
не
так
She
said
it
ain't
like
that
Она
сказала,
что
это
не
так
Girl
where
your
clothes
at?
Детка,
где
твоя
одежда?
Where
your
clothes
at
Где
твоя
одежда?
It
ain't
like
that
Это
не
так
You
said
it
ain't
like
that
Ты
сказал,
что
это
не
так
Girl
where
your
clothes
at
Детка,
где
твоя
одежда?
Where
your
clothes
at
Где
твоя
одежда?
Yes
it
ain't
like
that,
Да,
это
не
так,
And
this
ain't
time
for
crying
И
сейчас
не
время
для
слез
About
to
release?
Собираюсь
выпустить?
200k,
just
to
tease
(200
comments)
200
тысяч,
просто
подразнить
(200
комментариев)
Two
hunna
a
occasion
Двести
штук
по
случаю
Baby,
yes
indeed
Детка,
да,
в
самом
деле
I'm
blessed
indeed
Я
действительно
благословлена
Expressing
deep
Выражаю
глубокие
Expressing
deep
Выражаю
глубокие
Condolence
Соболезнования
I
be
surfing
on
this
beach
Я
катаюсь
на
этой
волне
I
be
surfing
on
this
beach
Я
катаюсь
на
этой
волне
I'm
the
mfking
whale
Я
чертов
кит
I
be
surfing
on
this
wave
Я
катаюсь
на
этой
волне
I
be
surfing
on
this
wave
Я
катаюсь
на
этой
волне
I
be
surfing
on
this
beach
Я
катаюсь
на
этой
волне
I'm
the
mfking
whale
Я
чертов
кит
I
be
surfing
on
this
Я
катаюсь
на
этой
I
be
surfing
on
this,
Beach!
Я
катаюсь
на
этой,
волне!
Yeah,
I
be
surfing
on
this
wave
Да,
я
катаюсь
на
этой
волне
I
be
surfing
on
this
Я
катаюсь
на
этой
(Yeah,
yeah)
i'm
the
mfker
(Да,
да)
я
чертовка
I
be
surfing
on
this,
Beach!
Я
катаюсь
на
этой,
волне!
Bad
boy
persona
Образ
плохого
парня
Turn
me
to
a
junkie
Превращает
меня
в
наркоманку
But
I
stay
dressed
Но
я
одеваюсь
лучше
Than
the
ladies
Чем
эти
леди
He
be
acting
like
a
spy
Он
ведет
себя
как
шпион
Try
to
steal
my
moves
Попробуй
украсть
мои
движения
Try
to
do
what
I
do
Попробуй
сделать
то,
что
делаю
я
Boy
where
your
clothes
at
Пацан,
где
твоя
одежда?
Where
your
plug
at
Где
твой
дилер?
Pen
is
mightier
than
the
sword
Перо
сильнее
меча
You
know
I
could
read
you
Знаешь,
я
могу
читать
тебя
Her
fantasies
Ее
фантазии
Kinda
dark
Немного
мрачные
Cos
she
never
met
a
star
Потому
что
она
никогда
не
встречала
звезду
The
darker
the
night
Чем
темнее
ночь
The
darker
the
star
Тем
ярче
звезда
Every
Angel
needs
a
demon
Каждому
ангелу
нужен
демон
Open
your
Bible
Открой
свою
Библию
Imma
read
a
sermon
what!?
Я
прочту
тебе
проповедь,
что!?
Girl
where
your
wings
at
Детка,
где
твои
крылья?
Where
your
friends
at
Где
твои
друзья?
Where
your
clothes
at
Где
твоя
одежда?
I
be
surfing
on
this
beach
Я
катаюсь
на
этой
волне
I
be
surfing
on
this
beach,
i
be
surfing
on
this
Я
катаюсь
на
этой
волне,
я
катаюсь
на
этой
I'm
a
mfking
whale
Я
чертов
кит
I
be
surfing
on
this,
wave!
Я
катаюсь
на
этой,
волне!
(Yeah),
I
be
surfing
on
this
(Да),
я
катаюсь
на
этой
I
be
surfing
on
this,
i'm
a
mfking
whale
Я
катаюсь
на
этой,
я
чертов
кит
I
be
surfing
on
this,
i
be
surfing
on
this,
surfing
on
this,
Beach!
Я
катаюсь
на
этой,
я
катаюсь
на
этой,
катаюсь
на
этой,
волне!
(Yeah),
i
be
surfing
on
this
whale,
(Да),
я
катаюсь
на
этом
ките,
I'm
a
mfking
whale,
i
be
surfing
on
this
Я
чертов
кит,
я
катаюсь
на
этой
I
be
surfing
on
this,
surfing
on
this,
Beach!
Я
катаюсь
на
этой,
катаюсь
на
этой,
волне!
Girl
where
your
wings
at?,
yeah
Детка,
где
твои
крылья?,
да
Where
your
clothes
at?
Где
твоя
одежда?
Good
morning
Angel
Доброе
утро,
ангел
I'm
tryna
say
hello
Я
пытаюсь
поздороваться
Angel,
where
your
halo
at?
Ангел,
где
твой
нимб?
Boy
where
your
friends
at?
Пацан,
где
твои
друзья?
It
aint
like
that,
it
aint
like
that,
Это
не
так,
это
не
так,
Yes
it
ain't
like
that,
Да,
это
не
так,
And
this
ain't
time
for
crying
И
сейчас
не
время
для
слез
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.