Http//:riri - Less Talk About It - перевод текста песни на немецкий

Less Talk About It - Http//:ririперевод на немецкий




Less Talk About It
Reden Wir Weniger Darüber
Let's talk about it!
Lass uns darüber reden!
Less talk about it
Reden wir weniger darüber
Let's talk about it
Lass uns darüber reden!
Less talk about it
Reden wir weniger darüber
You know I hold it down
Du weißt, ich halte die Stellung
Let's talk about it
Lass uns darüber reden!
I been dropping these tunes
Ich habe diese Songs rausgebracht
Better not doubt it
Zweifle besser nicht daran
I don wrote so many hooks
Ich habe so viele Hooks geschrieben
Can't even count it
Kann sie nicht einmal zählen
I am surrounded
Ich bin umgeben
I'm always grounded
Ich bin immer geerdet
My mind is crowded
Mein Geist ist überfüllt
Clouded!, was introverted
Verdunkelt!, war introvertiert
Converted, my flow retarded
Konvertiert, mein Flow ist retardiert
Regardless, balling on purpose
Trotzdem, ich gebe absichtlich an
I'm Focused
Ich bin fokussiert
Hocus-pocus f that
Hokuspokus, scheiß drauf
No scrubs, no dabs, no friend no foe
Keine Luschen, keine Dabs, keinen Freund, keinen Feind
Just me, let's talk about it!
Nur ich, lass uns darüber reden!
In the stu with my team better not doubt it
Im Studio mit meinem Team, zweifle besser nicht daran
No rules abiding, don't even try me
Keine Regeln, versuch mich gar nicht erst
You know they sliding, no room for hiding
Du weißt, sie gleiten, kein Platz zum Verstecken
Angels be guiding, not inciting, not inviting
Engel führen, stiften nicht an, laden nicht ein
The coordinates be Coinciding
Die Koordinaten stimmen überein
Let's talk about about me?
Reden wir über mich?
Let's talk about you?
Reden wir über dich?
Let's talk about us?
Reden wir über uns?
Let's talk about where?
Reden wir darüber, wo?
Let's talk about when?
Reden wir darüber, wann?
Let's talk about who?
Reden wir über wen?
Let's talk about how?
Reden wir darüber, wie?
Let's talk about what?
Reden wir darüber, was?
Let's talk about when?
Reden wir darüber, wann?
Let's talk about it!
Lass uns darüber reden!
Aaah! let's talk about it!
Aaah! Lass uns darüber reden!
Less talk about it!
Reden wir weniger darüber!
Let's talk about it
Lass uns darüber reden
Less talk about it
Reden wir weniger darüber
Let's talk about it
Lass uns darüber reden
You know I hold it down
Du weißt, ich halte die Stellung
Let's talk about it
Lass uns darüber reden!
I been dropping these tunes
Ich habe diese Songs rausgebracht
Better not doubt it
Zweifle besser nicht daran
I don wrote so many hooks
Ich habe so viele Hooks geschrieben
Can't even count it
Kann sie nicht einmal zählen
I am surrounded
Ich bin umgeben
I'm Always grounded
Ich bin immer geerdet
My mind is crowded
Mein Geist ist überfüllt
Clouded, was introverted
Verdunkelt, war introvertiert
Converted, my flow retarded
Konvertiert, mein Flow ist retardiert
Regardless, balling on purpose
Trotzdem, ich gebe absichtlich an
I'm Focused
Ich bin fokussiert
Hocus-pocus f that
Hokuspokus, scheiß drauf
No scrubs, no dabs, no friend no foe
Keine Luschen, keine Dabs, keinen Freund, keinen Feind
Just me, let's talk about it
Nur ich, lass uns darüber reden
You cannot impress me
Du kannst mich nicht beeindrucken
Less talk about it
Reden wir weniger darüber
You cannot outdress me
Du kannst mich nicht übertreffen
Don't even try it
Versuch es gar nicht erst
No room for lying
Kein Platz für Lügen
Won't try to buy it
Ich werde nicht versuchen, es zu kaufen
Something was dying
Etwas ist gestorben
Not clarifying
Ich werde es nicht klarstellen
Won't do explaining
Ich werde es nicht erklären
Took a lot to get really high like this
Es hat viel gebraucht, um so high zu werden
High like this, fly like me, fly like this fly like me
So high, so abzuheben wie ich, so abzuheben wie ich
The way I'm moving imma have to sign like this
So wie ich mich bewege, muss ich unterschreiben
Sign like this, sign like this, goodbye kiss
So unterschreiben, so unterschreiben, Abschiedskuss
Let's talk about it
Lass uns darüber reden
Less talk about it
Reden wir weniger darüber
Let's talk about it
Lass uns darüber reden
Less talk about it
Reden wir weniger darüber
Let's talk about about me?
Reden wir über mich?
Let's talk about you?
Reden wir über dich?
Let's talk about us?
Reden wir über uns?
Let's talk about where?
Reden wir darüber, wo?
Let's talk about when?
Reden wir darüber, wann?
Let's talk about who?
Reden wir über wen?
Let's talk about how?
Reden wir darüber, wie?
Let's talk about what?
Reden wir darüber, was?
Let's talk about when?
Reden wir darüber, wann?
Let's talk about it! (less talk about it)
Lass uns darüber reden! (Reden wir weniger darüber)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.