Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
that's on me
Das geht auf mich
On
me
on
me
Auf
mich,
auf
mich
That's
on
me
Das
geht
auf
mich
That's
on
me
Das
geht
auf
mich
That's
on
me
that's
on
me
Das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich
Do
re
mi
fa
so
la
ti
Do
re
mi
fa
so
la
ti
Finished
the
song
Habe
das
Lied
beendet
That's
on
me
(yeah
on
me)
Das
geht
auf
mich
(ja,
auf
mich)
I
been
waiting
for
this
moment
Ich
habe
auf
diesen
Moment
gewartet
To
show
you
I'm
important
Um
dir
zu
zeigen,
dass
ich
wichtig
bin
Pearl
anniversary
Perlenhochzeit
Brand
new
song
Brandneuer
Song
Wait,
hold
on
(That's
on
me,
That's
on
me)
Warte,
halt
(Das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich)
That's
on
me
Das
geht
auf
mich
Is
that
your
girl?
Put
her
on
a
leash
Ist
das
deine
Freundin?
Nimm
sie
an
die
Leine
She
being
a
bitch
Sie
benimmt
sich
wie
eine
Zicke
Call
me
Future,
I'm
that
nigga
Nenn
mich
Future,
ich
bin
dieser
Typ
Eating
Apples,
I
miss
my
Eve
Esse
Äpfel,
ich
vermisse
meine
Eva
Marvin
Gaye
what's
going
on?
Marvin
Gaye,
was
ist
los?
Celebrating
my
lil
wins
Feiere
meine
kleinen
Siege
Having
a
head
is
just
a
headache
Einen
Kopf
zu
haben,
ist
nur
Kopfschmerz
That's
on
me,
that's
on
me
(on
me,
on
me)
Das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich
(auf
mich,
auf
mich)
That's
on
me
that's
on
me
Das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich
That's
on
me
That's
on
me
Das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich
On
me,
on
me,
On
me,
on
me
Auf
mich,
auf
mich,
auf
mich,
auf
mich
That's
on
me
Das
geht
auf
mich
That's
on
me,
That's
on
me
That's
on
me
Das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich
On
me,
On
me,
on
me
Auf
mich,
auf
mich,
auf
mich
That's
on
me!
Das
geht
auf
mich!
Your
flow
sick;
mine
is
way
iller
Dein
Flow
ist
krank;
meiner
ist
viel
kränker
I
be
blowing
cigar
Ich
paffe
Zigarren
Pointed
a
Gun
Habe
eine
Waffe
gerichtet
Can't
pull
the
trigger
Kann
den
Abzug
nicht
betätigen
Still
on
the
way
Bin
immer
noch
auf
dem
Weg
Won't
stop
till
I'm
big
like
Jigga
Höre
nicht
auf,
bis
ich
so
groß
bin
wie
Jigga
Head
spinning
like
a
ceiling
fan
Kopf
dreht
sich
wie
ein
Deckenventilator
Sipping
from
the
Jerry
can
Schlürfe
aus
dem
Benzinkanister
I
really
can
Ich
kann
es
wirklich
Really
am
Ich
bin
es
wirklich
Who
am
I?!
(On
me!)
Wer
bin
ich?!
(Auf
mich!)
Go
to
sleep.
(That's
on
me,
That's
on
me.)
Geh
schlafen.
(Das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich.)
You
already
know
what
time
it
is
(on
me,
on
me)
Du
weißt
schon,
wie
spät
es
ist
(auf
mich,
auf
mich)
Having
my
way
Mache
es
auf
meine
Art
I
been
faraway
Ich
war
weit
weg
Baby
on
the
way
Baby
unterwegs
That's
on
me,
That's
on
me,
That's
on
me
Das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich
That's
on
me
That's
on
me,
on
me,
on
me,
on
me,
on
me
Das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich,
auf
mich,
auf
mich,
auf
mich,
auf
mich
That's
on
me,
That's
on
me
Das
geht
auf
mich,
das
geht
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.