Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Else Can I Do?
Was kann ich sonst noch tun?
看我刚创造出了什么
Schau,
was
ich
gerade
erschaffen
habe
带刺的
新生命
Ein
neues
Leben,
mit
Dornen
或许看样子并不完美
Vielleicht
sieht
es
nicht
perfekt
aus
但它属于
我自己
Aber
es
gehört
mir
allein
我还能做什么
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
等等
抱一下
抱一下
Warte,
umarm
mich,
umarm
mich
说得好
抱一下
抱一下
Gut
gesagt,
umarm
mich,
umarm
mich
我还能做什么
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
看这儿
抱一下
抱一下
Schau
hier,
umarm
mich,
umarm
mich
来吧
抱一下
抱一下
Komm
schon,
umarm
mich,
umarm
mich
我能创造玫瑰花园
Ich
kann
Rosengärten
erschaffen
美丽无比
直到天边
Wunderschön,
bis
zum
Horizont
笑容完美
仪态万千
Perfektes
Lächeln,
tadellose
Haltung
多少秘密
藏在心间
Wie
viele
Geheimnisse
im
Herzen
verborgen
我想要摆脱束缚
Ich
will
mich
von
Fesseln
befreien
让那梦想随心所欲生长
Lass
diesen
Traum
nach
Belieben
wachsen
你到底要做什么
Was
willst
du
denn
eigentlich
tun?
不再被完美捆绑
Nicht
länger
von
Perfektion
gefesselt
sein
我的未来充满了想象
Meine
Zukunft
ist
voller
Vorstellungskraft
挥手展翅膀
要自由飞翔
Die
Flügel
ausbreiten,
frei
fliegen
wollen
让那蓝花楹掀起风暴
Lass
den
Jacaranda
einen
Sturm
entfachen
枝条粗壮
在生长
Die
Äste
sind
kräftig,
sie
wachsen
棕榈树拖着我直到天上
Palmen
ziehen
mich
hoch
bis
zum
Himmel
攀登和探索
还能做什么
Klettern
und
erkunden,
was
kann
ich
sonst
noch
tun?
我想要创造出
新奇的植物
Ich
möchte
neuartige
Pflanzen
erschaffen
小心那些捕蝇草
不要被抓住
Pass
auf
die
Venusfliegenfallen
auf,
lass
dich
nicht
fangen
让我感受新奇的痛楚
Lass
mich
den
neuen
Schmerz
fühlen
我厌倦了美丽想找到自己的路
Ich
bin
der
Schönheit
müde,
will
meinen
eigenen
Weg
finden
我曾以为你从一出生
Ich
dachte
immer,
du
wärst
von
Geburt
an
就是一个完美的女孩
Ein
perfektes
Mädchen
gewesen
想找到自己的路
Willst
deinen
eigenen
Weg
finden
你曾只是美丽的花朵
Du
warst
einst
nur
eine
schöne
Blume
但现在你可以做更多
Aber
jetzt
kannst
du
so
viel
mehr
tun
走更远
飞更高
Weiter
gehen,
höher
fliegen
直到那蓝天的尽头
Bis
ans
Ende
des
blauen
Himmels
让那蓝花楹掀起风暴
Lass
den
Jacaranda
einen
Sturm
entfachen
枝条粗壮
快生长
Die
Äste
sind
kräftig,
wachse
schnell
棕榈树拖着我直到天上
Palmen
ziehen
mich
hoch
bis
zum
Himmel
攀登和探索
还有什么
Klettern
und
erkunden,
was
gibt
es
noch?
放开手实现
Lass
los
und
verwirkliche
你心中此刻那最真实的渴望
Das
wahrhaftigste
Verlangen
in
deinem
Herzen
jetzt
让心灵自由飞翔
Lass
die
Seele
frei
fliegen
打破你身上完美枷锁
Zerbrich
die
Fesseln
der
Perfektion
an
dir
找回真实的自我
Finde
dein
wahres
Selbst
zurück
我不在害怕
Ich
habe
keine
Angst
mehr
嘿
尽情挥洒你想象
Hey,
lass
deiner
Fantasie
freien
Lauf
紫绣球花在向前飞扬
Lila
Hortensien
wirbeln
empor
别伪装
别隐藏
Verstell
dich
nicht,
versteck
dich
nicht
看清前方的路不再迷茫
Sieh
den
Weg
vor
dir
klar,
sei
nicht
mehr
verloren
衷心的感谢你
我还能做什么
Ich
danke
dir
von
Herzen,
was
kann
ich
sonst
noch
tun?
你什么都能做
Du
kannst
alles
tun
还能做什么
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
没什么不能做
Es
gibt
nichts,
was
du
nicht
tun
kannst
还能做什么
Was
kann
ich
sonst
noch
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.