Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他
他下落不明地出發
Er,
er
brach
auf,
ohne
seinen
Verbleib
zu
verraten,
在陽光燦爛的世界
in
einer
Welt
voller
Sonnenschein,
四下也沒有牆
對嗎?
ohne
Mauern
ringsum,
nicht
wahr?
可他卻不知能去哪
Doch
er
wusste
nicht,
wohin
er
gehen
sollte.
他
他下落不明地出發
Er,
er
brach
auf,
ohne
seinen
Verbleib
zu
verraten,
好像一場隱形的煙火
wie
ein
unsichtbares
Feuerwerk,
在風平浪靜裡坍塌
das
in
der
Windstille
zusammenbrach,
用一句一句
"算了吧"
mit
einem
"Vergiss
es"
nach
dem
anderen.
他
他下落不明地出發
Er,
er
brach
auf,
ohne
seinen
Verbleib
zu
verraten,
哪個站下錯了
他沒懂
an
welcher
Station
er
falsch
ausstieg,
verstand
er
nicht,
他回不去也走不動
er
kann
nicht
zurück
und
kommt
nicht
voran,
他死不得也愛不活
er
kann
nicht
sterben
und
auch
nicht
lieben.
啊
是每個人都這樣嗎?
Ach,
geht
es
jedem
so?
至高無上的命運啊
至高無上的命運啊
Erhabenes
Schicksal,
erhabenes
Schicksal,
我沒有說告別
眼看他
Ich
habe
mich
nicht
verabschiedet,
sah
sie
nur,
眼看他倉惶走在風中
sah
sie
nur
ängstlich
im
Wind
davonlaufen,
我沒有說告別
眼看他
Ich
habe
mich
nicht
verabschiedet,
sah
sie
nur,
眼看他與我永不重逢
sah
nur,
dass
sie
und
ich
uns
nie
wiedersehen
werden.
他
他下落不明地出發
Er,
er
brach
auf,
ohne
seinen
Verbleib
zu
verraten,
成為某種自由的代價
wurde
zum
Preis
einer
gewissen
Freiheit,
他是我奢侈的願望
er
ist
mein
unerreichbarer
Wunsch,
也是我抹殺的童話
und
auch
das
Märchen,
das
ich
auslöschte.
啊
是我做錯了什麼嗎?
Ach,
habe
ich
etwas
falsch
gemacht?
至高無上的命運啊
至高無上的命運啊
Erhabenes
Schicksal,
erhabenes
Schicksal,
我沒有說告別
眼看他
Ich
habe
mich
nicht
verabschiedet,
sah
sie
nur,
眼看他倉惶走在風中
sah
sie
nur
ängstlich
im
Wind
davonlaufen,
我沒有說告別
眼看他
Ich
habe
mich
nicht
verabschiedet,
sah
sie
nur,
眼看他與我永不重逢
sah
nur,
dass
sie
und
ich
uns
nie
wiedersehen
werden.
好的燈火
一格一格
好孩子
一個一個
Gute
Lichter,
eines
nach
dem
anderen,
gute
Kinder,
eines
nach
dem
anderen,
都可以好好地生活
別再問了
können
alle
gut
leben,
fragt
nicht
weiter,
不要懂錯了沒錯
只要懂有用沒用
versteht
nicht
falsch,
was
nicht
falsch
ist,
versteht
nur,
was
nützlich
ist
und
was
nicht,
他回頭對著我說
"若是這樣我算什麼?"
sie
drehte
sich
zu
mir
um
und
sagte:
"Wenn
es
so
ist,
was
bin
ich
dann?"
我沒有說告別
眼看他
Ich
habe
mich
nicht
verabschiedet,
sah
sie
nur,
眼看他倉惶走在風中
sah
sie
nur
ängstlich
im
Wind
davonlaufen,
我沒有說告別
眼看他
Ich
habe
mich
nicht
verabschiedet,
sah
sie
nur,
眼看他與我永不重逢
sah
nur,
dass
sie
und
ich
uns
nie
wiedersehen
werden.
我沒有說告別
眼看他
Ich
habe
mich
nicht
verabschiedet,
sah
sie
nur,
眼看他倉惶走在風中
sah
sie
nur
ängstlich
im
Wind
davonlaufen,
我沒有說告別
眼看他
Ich
habe
mich
nicht
verabschiedet,
sah
sie
nur,
眼看他與我永不重逢
sah
nur,
dass
sie
und
ich
uns
nie
wiedersehen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 唐恬, 華晨宇
Альбом
量變臨界點
дата релиза
10-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.