Hua Chenyu - 怪誕心理學 - перевод текста песни на немецкий

怪誕心理學 - Hua Chenyuперевод на немецкий




怪誕心理學
Abnormale Psychologie
別害怕我的尖牙利齒和示威
Hab keine Angst vor meinen scharfen Zähnen und meinem Drohgebärden,
我只想幫綿羊把暗處豺狼嚇退
ich will nur den Schafen helfen, die Wölfe aus dem Dunkeln zu verjagen.
別評頭論足我的長毛和氣味
Urteile nicht über mein Fell und meinen Geruch,
我會哭也會笑 只是不擅長作偽
ich kann auch weinen und lachen, bin nur nicht gut im Vortäuschen.
食肉動物在吃草
Sieh, Raubtiere fressen Gras,
世界多和平美好
die Welt ist so friedlich und schön.
被誤解也好 不需要創造新的怪物
Missverstanden zu werden, macht nichts, ich brauche keine neuen Monster zu erschaffen.
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
戴上禮帽 可笑 看誰露出馬腳
Setz einen Zylinder auf, lächerlich, mal sehen, wer sich verrät.
直立的角 可笑 戳破高尚外套
Aufrechte Hörner, lächerlich, durchstoßen den edlen Mantel.
怪物是 whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh 對的
Monster sind whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh, richtig.
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh 別聲討
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh, verurteilt mich nicht.
別逼我找出直立行走的同類
Zwing mich nicht, meine aufrecht gehenden Artgenossen zu finden.
斑馬它總會有黑白相間的壁壘
Das Zebra hat immer seine schwarz-weißen Barrieren.
別告訴孩子 我是危險的魔鬼
Sag den Kindern nicht, ich sei ein gefährlicher Teufel,
天使他從不會拯救所有的人類
denn Engel retten niemals alle Menschen.
當溫順動物被清剿
Wenn sanfte Tiere ausgerottet werden,
血漬統統被抹掉
Blutflecken alle weggewischt sind,
被誤解驚擾 我只好成為真的怪物
und ich missverstanden und aufgeschreckt werde, kann ich nur zu einem echten Monster werden.
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
戴上禮帽 可笑 看誰露出馬腳
Setz einen Zylinder auf, lächerlich, mal sehen, wer sich verrät.
直立的角 可笑 戳破高尚外套
Aufrechte Hörner, lächerlich, durchstoßen den edlen Mantel.
怪物是 whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh 對的
Monster sind whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh, richtig.
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh 別聲討
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh, verurteilt mich nicht.
當我抹去皮毛 烙印和符號
Wenn ich mein Fell, meine Brandzeichen und Symbole ablege,
融入了人世間一角
und mich in eine Ecke der Menschenwelt einfüge,
我舍棄所有強大和驕傲
gebe ich all meine Stärke und meinen Stolz auf,
只為能被人看到真實的樣貌
nur damit mein wahres Aussehen gesehen werden kann.
他們都對我致意和微笑
Sie alle grüßen mich und lächeln mich an.
算不算是認可示好?
Ist das so etwas wie Anerkennung und Freundlichkeit?
怪物的心理 我終於明了
Die Psyche des Monsters verstehe ich endlich,
越渴望遠離困擾 卻更困擾
je mehr ich mich danach sehne, den Schwierigkeiten zu entkommen, desto mehr Schwierigkeiten habe ich.
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
脫掉禮帽大笑 這氣氛剛剛好
Zieh den Zylinder aus und lache laut, die Stimmung ist genau richtig.
直立的角咆哮 誰才無可救藥?
Aufrechte Hörner brüllen, wer ist unheilbar?
自然的 whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh 規則
Natürliche whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh Regeln,
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh 是忘掉
Whoa-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, oh-oh-oh-oh, sind vergessen.





Авторы: 華晨宇, 呂易秋


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.