Hua Chenyu - 晨光裡有你 - перевод текста песни на английский

晨光裡有你 - Hua Chenyuперевод на английский




晨光裡有你
Sunlight Holds You
當晨曦擁抱這座城
As dawn embraces this city,
指引著趕路的旅人
Guiding travelers on their way,
這世界留下一抹溫存
The world leaves behind a touch of warmth,
幸福恰好決定與自己相認
Happiness decides to meet with itself.
聽河流輕聲在哼唱
I hear the river softly humming,
貪睡的繁星也渴望
Sleepy stars yearning too,
路過這最平凡的日常
Passing by this most ordinary day,
將愛掌心傳遞隨生命綻放
Passing love from palm to palm, blooming with life.
我想化作一朵雲守護天空
I want to become a cloud, guarding the sky,
吹散颶風在繽紛世界夢遊
Scattering hurricanes, sleepwalking in a colorful world,
我想化作一棵樹陪伴山峰
I want to become a tree, accompanying the mountain peak,
未來多遼闊鮮花永不會凋落
The future is vast, flowers will never wither.
當相聚變得太陌生
When reunions become too strange,
這一刻才顯得動人
This moment feels so touching,
約定著最浪漫的時分
Promising the most romantic time,
無論置身何處朝彼此狂奔
No matter where we are, we run towards each other.
我想化作一朵雲守護天空
I want to become a cloud, guarding the sky,
吹散颶風在繽紛世界夢遊
Scattering hurricanes, sleepwalking in a colorful world,
我想化作一棵樹陪伴山峰
I want to become a tree, accompanying the mountain peak,
未來多遼闊鮮花永不會凋落
The future is vast, flowers will never wither.
擺脫生活的枷鎖 就算被命運捉弄
Breaking free from the shackles of life, even if tricked by fate,
在這晨光中做一場最柔軟的美夢
In this morning light, I have the softest dream,
讓每一段相遇啊都能夠被銘記到永久
Let every encounter be remembered forever.
我想化作一朵雲守護天空
I want to become a cloud, guarding the sky,
吹散颶風在繽紛世界夢遊
Scattering hurricanes, sleepwalking in a colorful world,
我想化作一棵樹陪伴山峰
I want to become a tree, accompanying the mountain peak,
未來多遼闊鮮花永不會凋落
The future is vast, flowers will never wither.
擺脫生活的枷鎖 就算被命運捉弄
Breaking free from the shackles of life, even if tricked by fate,
在這晨光中做一場不落幕的美夢
In this morning light, I have a never-ending dream,
讓倒映在你眼底那束光陪著我吧
Let the light reflected in your eyes stay with me.





Авторы: 華晨宇, 李燈


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.