Huang Yali - 粉紅 - перевод текста песни на русский

粉紅 - Huang Yaliперевод на русский




粉紅
Розовый
什麼時候開始的旅行?
Когда началось это путешествие?
跟著你一路走走停停
Следую за тобой, иду то вперед, то останавливаюсь.
你喜歡的城市 有我愛的場景
В твоих любимых городах есть мои любимые пейзажи.
零下八度的天氣 也有你像夏天一樣溫暖我
Даже в минус восемь градусов ты согреваешь меня, как летом.
欲言又止 曖昧卻沉默
Хочу сказать, но молчу, неясность и тишина.
想擁抱 為何又收回了雙手?
Хочу обнять, но почему отдергиваю руки?
誰叫你愛我呢 我偏不說話
Ведь ты любишь меня, а я нарочно молчу.
粉紅都凝結在空氣裡掙扎 你就更放不下
Розовый цвет застыл в воздухе, он борется, и ты еще больше не можешь отпустить.
誰叫我愛你呢 心甘情願陪你出發
Ведь я люблю тебя, готова отправиться с тобой в путь.
熱海或冰山 我都不害怕
Жаркое море или ледяная гора мне ничего не страшно.
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Ah-ah
А-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а
明知故犯 愛製造亂流
Намеренно иду наперекор, создаю турбулентность в наших отношениях.
好喜歡看你緊張不知所措
Мне так нравится видеть твою растерянность и волнение.
誰叫你愛我呢 我偏不說話
Ведь ты любишь меня, а я нарочно молчу.
粉紅都凝結在空氣裡掙扎 你就更放不下
Розовый цвет застыл в воздухе, он борется, и ты еще больше не можешь отпустить.
誰叫我愛你呢 心甘情願陪你出發
Ведь я люблю тебя, готова отправиться с тобой в путь.
熱海或冰山 我都不害怕
Жаркое море или ледяная гора мне ничего не страшно.
誰叫你愛我呢 我偏不回答
Ведь ты любишь меня, а я нарочно не отвечаю.
粉紅都凝結在空氣裡掙扎 我們都已放不下
Розовый цвет застыл в воздухе, он борется, и мы уже не можем отпустить.
誰叫我愛你呢 心甘情願陪你出發
Ведь я люблю тебя, готова отправиться с тобой в путь.
熱海或冰山 在一起不害怕
Жаркое море или ледяная гора вместе нам не страшно.





Авторы: Wang Yu, Shun Peng

Huang Yali - 說故事的人總掉眼淚
Альбом
說故事的人總掉眼淚
дата релиза
22-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.