Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我看到滿片花兒都開放
Я
вижу,
как
вокруг
цветут
цветы,
隱隱約約有聲歌唱
Слышу
тихие,
нежные
напевы.
開出它最燦爛笑的模樣
Они
раскрываются
в
своей
сияющей
красе,
要比那日光還要亮
Ярче,
чем
солнце
в
небесах.
蕩漾著清澄流水的泉啊
Переливается
чистыми
струями
родник,
多麼美麗的小小村莊
Какая
прекрасная
эта
маленькая
деревушка!
我看到淡淡飄動的雲兒
Я
вижу,
как
легкие
облака
плывут
по
небу,
印在花衣上
Отражаясь
на
моей
цветочной
одежде.
我唱著媽媽唱著的歌謠
Я
пою
песню,
которую
пела
моя
мама,
牡丹兒繡在金匾上
Пионы
вышиты
на
золотой
табличке.
我哼著爸爸哼過的曲調
Я
напеваю
мелодию,
которую
напевал
мой
папа,
綠綠的草原上牧牛羊
Пасу
овец
и
коров
на
зеленых
лугах.
環繞著扇動銀翅的蝶啊
Порхают
вокруг
бабочки
с
серебряными
крыльями,
追回那遙遠古老時光
Возвращая
меня
в
далекие,
стародавние
времена.
傳誦著自由勇敢的鳥兒
Воспевают
свободу
и
храбрость
птицы,
一直不停唱
И
их
песни
не
смолкают.
葉兒上輕輕跳動的水花
Капли
воды,
играя,
скачут
по
листьям,
偶爾沾濕了我發梢
Иногда
касаясь
моих
волос.
陽光下那麼奇妙的小小人間
Под
солнцем
этот
чудесный
маленький
мир
我唱著媽媽唱著的歌謠
Я
пою
песню,
которую
пела
моя
мама,
牡丹兒繡在金匾上
Пионы
вышиты
на
золотой
табличке.
我哼著爸爸哼過的曲調
Я
напеваю
мелодию,
которую
напевал
мой
папа,
綠綠的草原上牧牛羊
Пасу
овец
и
коров
на
зеленых
лугах.
環繞著扇動銀翅的蝶啊
Порхают
вокруг
бабочки
с
серебряными
крыльями,
追回那遙遠古老時光
Возвращая
меня
в
далекие,
стародавние
времена.
傳誦著自由勇敢的鳥兒
Воспевают
свободу
и
храбрость
птицы,
一直不停唱
一直不停唱
И
их
песни
не
смолкают,
не
смолкают.
我唱著媽媽唱著的歌謠
Я
пою
песню,
которую
пела
моя
мама,
牡丹兒繡在金匾上
Пионы
вышиты
на
золотой
табличке.
我哼著爸爸哼過的曲調
Я
напеваю
мелодию,
которую
напевал
мой
папа,
綠綠的草原上牧牛羊
Пасу
овец
и
коров
на
зеленых
лугах.
環繞著扇動銀翅的蝶啊
Порхают
вокруг
бабочки
с
серебряными
крыльями,
追回那遙遠古老時光
Возвращая
меня
в
далекие,
стародавние
времена.
傳誦著自由勇敢的鳥兒
Воспевают
свободу
и
храбрость
птицы,
一直不停唱
И
их
песни
не
смолкают.
環繞著扇動銀翅的蝶啊
Порхают
вокруг
бабочки
с
серебряными
крыльями,
追回那遙遠古老時光
Возвращая
меня
в
далекие,
стародавние
времена.
傳誦著自由勇敢的鳥兒
Воспевают
свободу
и
храбрость
птицы,
一直不停唱
一直不停唱
И
их
песни
не
смолкают,
не
смолкают.
葉兒上輕輕跳動的水花
Капли
воды,
играя,
скачут
по
листьям,
偶爾沾濕了我發梢
Иногда
касаясь
моих
волос.
陽光下那麼奇妙的小小人間
Под
солнцем
этот
чудесный
маленький
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 彭青
Альбом
崽崽
дата релиза
19-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.