Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 一首情詩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一首情詩
Любовное стихотворение
(一首情詩)
(Любовное
стихотворение)
水流聲綿綿啊哈
Журчание
воды,
ах,
人生青春期無幾年
Молодость
длится
недолго,
搖頭吐大氣
Качаю
головой
и
вздыхаю.
看人雙雙
日夜伴相隨
Вижу
пары,
день
и
ночь
вместе,
我的緣份
不知在那裡
А
моя
судьба,
где
же
ты?
每一個深更
每一個月瞑
Каждую
глубокую
ночь,
каждый
темный
месяц,
無元氣心稀微
孤一個苦相思
Нет
сил,
сердце
тоскует,
в
одиночестве
горюю.
閃織織流星
請來為我傳情誼
Мерцающая
звезда,
прошу,
передай
мои
чувства,
含情合寫這首情詩
С
нежностью
пишу
это
любовное
стихотворение.
(一首情詩)
(Любовное
стихотворение)
水流聲綿綿啊哈
Журчание
воды,
ах,
人生青春期無幾年
Молодость
длится
недолго,
搖頭吐大氣
Качаю
головой
и
вздыхаю.
看人雙雙
日夜伴相隨
Вижу
пары,
день
и
ночь
вместе,
我的緣份
不知在那裡
А
моя
судьба,
где
же
ты?
每一個深更
每一個月瞑
Каждую
глубокую
ночь,
каждый
темный
месяц,
無元氣心稀微
孤一個苦相思
Нет
сил,
сердце
тоскует,
в
одиночестве
горюю.
閃織織流星
請來為我傳情誼
Мерцающая
звезда,
прошу,
передай
мои
чувства,
含情合寫這首情詩
С
нежностью
пишу
это
любовное
стихотворение.
看人雙雙
日夜伴相隨
Вижу
пары,
день
и
ночь
вместе,
我的緣份
不知在那裡
А
моя
судьба,
где
же
ты?
每一個深更
每一個月瞑
Каждую
глубокую
ночь,
каждый
темный
месяц,
無元氣心稀微
孤一個苦相思
Нет
сил,
сердце
тоскует,
в
одиночестве
горюю.
閃織織流星
請來為我傳情誼
Мерцающая
звезда,
прошу,
передай
мои
чувства,
含情合寫這首情詩
С
нежностью
пишу
это
любовное
стихотворение.
(一首情詩)
(Любовное
стихотворение)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Su Hui Tsai
Альбом
難忘的情歌
дата релиза
15-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.