Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何時返來我身邊
Wann kehrst du zu mir zurück?
(何時返來我身邊)
(Wann
kehrst
du
zu
mir
zurück?)
過去彼段情意
Warum
hast
du
unsere
Vergangenheit
vergessen,
為何你來放抹記
die
so
voller
Zärtlichkeit
war?
枉費真心塊對待你
Ich
habe
dir
mein
Herz
geschenkt,
如今已經隨風飄去
doch
nun
ist
alles
wie
der
Wind
verweht.
看見鴛鴦雙雙又對對
Ich
sehe
die
Enten
paarweise
schwimmen,
快樂逍遙哩做堆
glücklich
und
frei
vereint.
恩恩愛愛
形影不離
Zärtlich
und
liebevoll,
unzertrennlich,
引阮傷心目屎滴
tränen
meine
Augen
vor
Schmerz.
不知何時返來阮身邊
Wann
kehrst
du
endlich
zu
mir
zurück?
(何時返來我身邊)
(Wann
kehrst
du
zu
mir
zurück?)
過去彼段情意
Warum
hast
du
unsere
Vergangenheit
vergessen,
為何你來放抹記
die
so
voller
Zärtlichkeit
war?
枉費真心塊對待你
Ich
habe
dir
mein
Herz
geschenkt,
如今已經隨風飄去
doch
nun
ist
alles
wie
der
Wind
verweht.
看見鴛鴦雙雙又對對
Ich
sehe
die
Enten
paarweise
schwimmen,
快樂逍遙哩做堆
glücklich
und
frei
vereint.
恩恩愛愛
形影不離
Zärtlich
und
liebevoll,
unzertrennlich,
引阮傷心目屎滴
tränen
meine
Augen
vor
Schmerz.
不知何時返來阮身邊
Wann
kehrst
du
endlich
zu
mir
zurück?
看見鴛鴦雙雙又對對
Ich
sehe
die
Enten
paarweise
schwimmen,
快樂逍遙哩做堆
glücklich
und
frei
vereint.
恩恩愛愛
形影不離
Zärtlich
und
liebevoll,
unzertrennlich,
引阮傷心目屎滴
tränen
meine
Augen
vor
Schmerz.
不知何時返來阮身邊
Wann
kehrst
du
endlich
zu
mir
zurück?
(何時返來我身邊)
(Wann
kehrst
du
zu
mir
zurück?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Xiu Qing, 黄 秀清, 黄 秀清
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.