Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
表面好看
美麗世間冷暖
Äußerlich
schön,
doch
die
Welt
ist
kalt
悲情歌聲
演出阮的心情
Traurige
Lieder
spiegeln
mein
Herz
愛你有外深
不曾講乎你知影
Wie
tief
ich
dich
liebe,
hast
du
nie
gewusst
舞台人生
一後一前真假難判
Bühnenleben,
vorne
und
hinten,
schwer
zu
durchschauen
你不愛我
我煞為你拖磨
Du
liebst
mich
nicht,
doch
ich
quäle
mich
für
dich
命運點歌
我攏哭袂出聲
Das
Schicksal
wählt
Lieder,
ich
kann
nicht
weinen
傷我有外重
我變啞吧來承擔
Wie
schwer
du
mich
verletzt,
ich
nehme
es
stumm
auf
mich
面對掌聲
滿腹心酸流入心肝
Vor
dem
Applaus
fließt
mein
Schmerz
ins
Herz
一條條
無心的無情的歌
逼阮用感情來看破
Ein
Lied
nach
dem
anderen,
kalt
und
herzlos,
zwingt
mich,
mit
Gefühl
zu
brechen
為何心破碎的人
攏不知收煞
Warum
hören
die
mit
gebrochenem
Herzen
nicht
auf?
舞台頂
用心的用情的我
用目屎歌聲來詛咒
Auf
der
Bühne
singe
ich
mit
Tränen
und
Fluch
甘講愛演別人
才唱出心聲
Muss
ich
erst
andere
spielen,
um
meine
Wahrheit
zu
zeigen?
你不愛我
我煞為你拖磨
Du
liebst
mich
nicht,
doch
ich
quäle
mich
für
dich
命運點歌
我攏哭袂出聲
Das
Schicksal
wählt
Lieder,
ich
kann
nicht
weinen
傷我有外重
我變啞吧來承擔
Wie
schwer
du
mich
verletzt,
ich
nehme
es
stumm
auf
mich
面對掌聲
滿腹心酸流入心肝
Vor
dem
Applaus
fließt
mein
Schmerz
ins
Herz
一條條
無心的無情的歌
逼阮用感情來看破
Ein
Lied
nach
dem
anderen,
kalt
und
herzlos,
zwingt
mich,
mit
Gefühl
zu
brechen
為何心破碎的人
攏不知收煞
Warum
hören
die
mit
gebrochenem
Herzen
nicht
auf?
舞台頂
用心的用情的我
用目屎歌聲來詛咒
Auf
der
Bühne
singe
ich
mit
Tränen
und
Fluch
甘講愛演別人
才唱出心聲
Muss
ich
erst
andere
spielen,
um
meine
Wahrheit
zu
zeigen?
一條條
無心的無情的歌
逼阮用感情來看破
Ein
Lied
nach
dem
anderen,
kalt
und
herzlos,
zwingt
mich,
mit
Gefühl
zu
brechen
為何心破碎的人
攏不知收煞
Warum
hören
die
mit
gebrochenem
Herzen
nicht
auf?
舞台頂
用心的用情的我
用目屎歌聲來詛咒
Auf
der
Bühne
singe
ich
mit
Tränen
und
Fluch
甘講愛演別人
才唱出心聲
Muss
ich
erst
andere
spielen,
um
meine
Wahrheit
zu
zeigen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
無字的情批
дата релиза
11-11-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.