Huang Yee Ling - 夜霧的航空站 - перевод текста песни на немецкий

夜霧的航空站 - Huang Yee Lingперевод на немецкий




夜霧的航空站
Nebelflughafen
藍色的燈光
Blaues Licht
浮出真正遠
scheint so fern
為怎樣 今夜又是
Wieso ist es heute Nacht wieder
濛濛的月光
dieser dunstige Mond?
那想要對你勸
Ich möchte dich warnen,
恐怕你不知阮 怕你情放斷
aber du verstehst mich nicht, ich fürchte, deine Liebe wird brechen
孤單怕機場想要見郎君
Einsam fürchte ich den Flughafen, ich möchte dich sehen, mein Geliebter
夜霧的航空站
Ah, nebelverhangener Flughafen
今夜給阮心茫茫
machst du mein Herz so schwer heute Nacht
彼一曰 有講起
An jenem Tag sagtest du,
離開是暫時
die Trennung sei nur vorübergehend
為怎樣今夜又是
Wieso ist es heute Nacht wieder
夜霧罩不離
dieser undurchdringliche Nebel?
那想要我和你
Ich möchte mit dir gehen,
跟隨著你身邊 恐怕你生氣
dir folgen, aber ich fürchte, du wirst böse sein
怕你孤單一人 望要見到你
Ich fürchte deine Einsamkeit, ich möchte dich sehen
夜霧的航空站
Ah, nebelverhangener Flughafen
今夜給阮心茫茫
machst du mein Herz so schwer heute Nacht
藍色的燈光
Blaues Licht
浮出真正遠
scheint so fern
為怎樣 今夜又是
Wieso ist es heute Nacht wieder
濛濛的月光
dieser dunstige Mond?
那想要對你勸
Ich möchte dich warnen,
恐怕你不知阮 怕你情放斷
aber du verstehst mich nicht, ich fürchte, deine Liebe wird brechen
孤單怕機場想要見郎君
Einsam fürchte ich den Flughafen, ich möchte dich sehen, mein Geliebter
夜霧的航空站
Ah, nebelverhangener Flughafen
今夜給阮心茫茫
machst du mein Herz so schwer heute Nacht





Авторы: 洪一峰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.