Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 女性的哀怨
恋爱有时起风台
Love
is
sometimes
a
windy
stage
天黑雨就来
When
it
gets
dark,
it
rains
女性危险的运命
A
woman's
perilous
fate
坎坷路歹行
A
bumpy
road
to
walk
靠你真心相照顾
Rely
on
your
true
heart
to
take
care
of
me
即有光明路
So
that
there
may
be
a
bright
path
无疑误心爱的人
Don't
doubt
the
one
you
love
误阮的前途
Don't
ruin
my
future
初恋的时真温纯
The
first
love
was
so
sweet
体贴对待阮
You
treated
me
so
well
无疑心变一时阵
But
your
heart
changed
in
an
instant
船过水无痕
The
boat
has
passed
and
left
no
trace
失恋亲像孤单鸟
Being
heartbroken
is
like
being
a
lonely
bird
无伴哭黄昏
Weeping
alone
at
dusk
等待着月娘出来
Waiting
for
the
moon
to
rise
爱情较重人生命
Love
is
heavier
than
life
嘴讲无照行
But
your
words
don't
match
your
actions
怎样有声看无影
How
can
I
hear
the
sound
but
not
see
the
shadow?
无雨陈雷声
There
is
thunder
without
rain
男性侥心真快变
Men's
hearts
change
so
quickly
秋云飞满天
Autumn
clouds
fill
the
sky
举头看出西窗外
I
look
out
the
west
window
月缺更再圆
The
moon
wanes
but
it
will
wax
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
經典嚴選黃乙玲
дата релиза
31-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.