Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 好花含蕊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好花含蕊
Прекрасный цветок с бутоном
花若會笑
會笑置春天
Если
бы
цветы
могли
смеяться,
они
бы
смеялись
весной,
花若會哭
是因為離枝
Если
бы
цветы
могли
плакать,
они
бы
плакали,
опадая
с
ветки.
有情人
自然會看見
Влюбленный
обязательно
увидит,
看見我心內
愛的名字
Увидит
имя
моей
любви
в
моем
сердце.
歌若欲唱
就唱到三更
Если
петь
песню,
то
петь
до
третьей
стражи,
心若會痛
就麥聽是非
Если
сердце
болит,
не
слушай
сплетни.
有情人
若是有甲意
Если
влюбленный
имеет
симпатию,
怎樣到這時
攏無表示
Почему
до
сих
пор
он
ничего
не
сказал?
好花含蕊
有特別的意義
Прекрасный
цветок
с
бутоном
имеет
особое
значение,
等待的真情上可貴
Ожидание
истинной
любви
бесценно.
好花含蕊
並不是挑故意
Прекрасный
цветок
с
бутоном
не
капризничает
нарочно,
等無有情人不願開
Он
не
хочет
распускаться,
не
дождавшись
любимого.
歌若欲唱
就唱到三更
Если
петь
песню,
то
петь
до
третьей
стражи,
心若會痛
就麥聽是非
Если
сердце
болит,
не
слушай
сплетни.
有情人
若是有甲意
Если
влюбленный
имеет
симпатию,
怎樣到這時
攏無表示
Почему
до
сих
пор
он
ничего
не
сказал?
好花含蕊
有特別的意義
Прекрасный
цветок
с
бутоном
имеет
особое
значение,
等待的真情上可貴
Ожидание
истинной
любви
бесценно.
好花含蕊
並不是挑故意
Прекрасный
цветок
с
бутоном
не
капризничает
нарочно,
等無有情人不願開
Он
не
хочет
распускаться,
не
дождавшись
любимого.
好花含蕊
有特別的意義
Прекрасный
цветок
с
бутоном
имеет
особое
значение,
等待的真情上可貴
Ожидание
истинной
любви
бесценно.
好花含蕊
並不是挑故意
Прекрасный
цветок
с
бутоном
не
капризничает
нарочно,
等無有情人不願開
Он
не
хочет
распускаться,
не
дождавшись
любимого.
花若會笑
會笑置春天
Если
бы
цветы
могли
смеяться,
они
бы
смеялись
весной,
花若會哭
是因為離枝
Если
бы
цветы
могли
плакать,
они
бы
плакали,
опадая
с
ветки.
有情人
自然會看見
Влюбленный
обязательно
увидит,
看見我心內
愛的名字
Увидит
имя
моей
любви
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 曾世揚, 武雄
Альбом
人生的歌
дата релиза
21-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.