Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 姊妹愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
姊妹迎春美丽等春梦
Sisters
await
spring,
beautiful
dreams
in
wait
无疑无误意爱同一人
Without
doubt,
without
error,
they
love
the
same
man
今日将爱甘愿对妹送
Today,
I
will
give
my
love
willingly
to
my
sister
不甘害妹破害好花丛
I
cannot
bear
to
harm
my
sister,
to
ruin
such
a
beautiful
flower
姊妹花蕊本来同根枝
Sister
flowers,
originally
from
the
same
root
and
branch
蝴蝶害人运命不公平
The
butterfly
harms
people,
fate
is
not
fair
世间至亲是阮妹甲姊
The
closest
people
in
the
world
are
my
younger
sister
and
older
sister
不甘害妹耽误青春时
I
cannot
bear
to
harm
my
sister,
to
delay
her青春
姊妹青春虽然无二摆
Sisters'青春,
although
there
is
no
second
chance
为妹害姊怎样结将来
To
harm
my
sister
for
my
own
sake,
how
can
I
face
the
future
请你放心照阮的交代
Please
rest
assured,
heed
my
words
大来让小这是合应该
It
is
right
for
the
older
to
give
way
to
the
younger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 蘇桐
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.