Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 委屈又奈何
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
請你來回答我
我叨位錯
Скажи
мне,
в
чем
я
виновата,
引你對我你對我
情分薄
Что
ты
ко
мне
так
холоден?
為著你不管什麼我也肯做
Ради
тебя
я
на
все
готова,
只要咱的情甭起風波
Лишь
бы
наши
чувства
не
угасли.
苦心來建立
盡量來吞忍
委屈又奈何
Старалась
изо
всех
сил,
терпела,
но
что
поделать
с
этой
обидой?
感情若受傷
破碎的傷痕
永遠抹得好
Если
чувства
ранены,
осколки
разбитого
сердца
никогда
не
срастутся.
啊
我要怎樣
我要怎樣做
Ах,
что
же
мне
делать,
才會凍來開花結果
Чтобы
наши
отношения
принесли
плоды?
請你來回答我
我叨位錯
Скажи
мне,
в
чем
я
виновата,
引你對我你對我
情分薄
Что
ты
ко
мне
так
холоден?
為著你不管什麼我也肯做
Ради
тебя
я
на
все
готова,
只要咱的情甭起風波
Лишь
бы
наши
чувства
не
угасли.
苦心來建立
盡量來吞忍
委屈又奈何
Старалась
изо
всех
сил,
терпела,
но
что
поделать
с
этой
обидой?
感情若受傷
破碎的傷痕
永遠抹得好
Если
чувства
ранены,
осколки
разбитого
сердца
никогда
не
срастутся.
啊
我要怎樣
我要怎樣做
Ах,
что
же
мне
делать,
才會凍來開花結果
Чтобы
наши
отношения
принесли
плоды?
苦心來建立
盡量來吞忍
委屈又奈何
Старалась
изо
всех
сил,
терпела,
но
что
поделать
с
этой
обидой?
感情若受傷
破碎的傷痕
永遠抹得好
Если
чувства
ранены,
осколки
разбитого
сердца
никогда
не
срастутся.
啊
我要怎樣
我要怎樣做
Ах,
что
же
мне
делать,
才會凍來開花結果
Чтобы
наши
отношения
принесли
плоды?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Su Hui Tsai
Альбом
難忘的情歌
дата релиза
15-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.