Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
金熾熾的高貴目鏡
Goldglänzende
noble
Brille
紅色的馬靴
Rote
Stiefel,
hoch
die
Ferse
雖然不是千金小姐
Bin
zwar
keine
reiche
Dame
出門攏坐車
Doch
fahr’
ich
stets
im
Wagen
無論誰人攏是欣羨這款的運命
Jeder
sieht
mein
Leben
voller
Neid
und
Glanz
誰人知影
阮的運命
像在枉死城
Doch
wer
weiß
schon,
mein
Schicksal
brennt
wie
Höllenqual
軟綁梆的高貴衣衫
Seidenweiche
teure
Kleider
狐狸皮一領
Fuchspelz
um
die
Schultern
雖然不是真正好額
Bin
zwar
nicht
aus
reichem
Hause
講話敢大聲
Doch
red’
ich
frei
und
lauter
無論叨位攏是欣羨這個好娘子
Überall
bewundern
sie
die
schöne
Frau
誰人知影
阮是每日
為錢塊拚命
Doch
wer
versteht,
ich
kämpfe
täglich
um
das
Geld
黑暗暗的現實世界
Düst’re
Welt
voll
harter
Wahrheit
多情人失敗
Liebe
scheitert
ohne
Gnade
雖然想要嫁好尪婿
Wollt’
zwar
heiraten,
gut
und
fein
又驚人無愛
Doch
Angst,
man
liebt
mich
nicht
決心浸在茫茫苦海忍氣甲忍耐
Ich
ertrag’
dies
Meer
aus
Leid,
halt’
aus,
halt’
stand
誰人了解
阮是每日
為錢塊悲哀
Wer
versteht
mich?
Jeden
Tag
wein’
ich
um
Geld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.