Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 彩虹情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有時風透
有時天清清
Иногда
ветер,
иногда
небо
чистое,
有時出日
有時天來黑一平
Иногда
солнце
светит,
иногда
вдруг
темнеет.
可比你對阮真熱情
Так
же,
как
и
ты,
бываешь
со
мной
очень
горяч,
誰知你隨時變甲冷冰冰
Но
в
любой
момент
можешь
стать
холодным,
как
лёд.
啊
你親像彩虹治天頂
Ах,
ты
словно
радуга
в
небе,
等阮越頭無蹤影阮甘願
Пока
я
обернусь,
тебя
уже
и
след
простыл.
Я
согласна,
甘願孤單過一生
Согласна
прожить
жизнь
в
одиночестве,
也抹來稀罕彩虹的愛情
Чем
ценить
такую
радужную
любовь.
有時風透
有時天清清
Иногда
ветер,
иногда
небо
чистое,
有時出日
有時天來黑一平
Иногда
солнце
светит,
иногда
вдруг
темнеет.
可比你對阮真熱情
Так
же,
как
и
ты,
бываешь
со
мной
очень
горяч,
誰知你隨時變甲冷冰冰
Но
в
любой
момент
можешь
стать
холодным,
как
лёд.
啊
你親像彩虹治天頂
Ах,
ты
словно
радуга
в
небе,
等阮越頭無蹤影阮甘願
Пока
я
обернусь,
тебя
уже
и
след
простыл.
Я
согласна,
甘願孤單過一生
Согласна
прожить
жизнь
в
одиночестве,
也抹來稀罕彩虹的愛情
Чем
ценить
такую
радужную
любовь.
啊
你親像彩虹治天頂
Ах,
ты
словно
радуга
в
небе,
等阮越頭無蹤影阮甘願
Пока
я
обернусь,
тебя
уже
и
след
простыл.
Я
согласна,
甘願孤單過一生
Согласна
прожить
жизнь
в
одиночестве,
也抹來稀罕彩虹的愛情
Чем
ценить
такую
радужную
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳嘉祥
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.