Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 心祙平
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思念的情在心內
誰人來講情
Thoughts
of
love
within
my
heart,
who
will
speak
of
love?
雨水來傳
還是風來說明
The
rain
will
convey
it
or
the
wind
will
explain
久別郎君伊甘知
為伊來失眠
My
long-lost
love,
do
you
know?
I
lose
sleep
for
you
月娘望你傳心情
Moon
Lady,
I
hope
you
can
deliver
my
feelings
明知你是為阮受風寒
I
know
you
endure
the
cold
for
me
為阮受孤單
You
endure
loneliness
for
me
阮的心情不知為按怎
I
don't
know
what
to
do
with
my
feelings
相思一山過一山
My思念s
pass
over
mountains
思念的情在心內
誰人來說情
Thoughts
of
love
within
my
heart,
who
will
speak
of
love?
無見你心抹平
I
can't
calm
my
heart
without
seeing
you
思念的情在心內
誰人來講情
Thoughts
of
love
within
my
heart,
who
will
speak
of
love?
雨水來傳
還是風來說明
The
rain
will
convey
it
or
the
wind
will
explain
久別郎君伊甘知
為伊來失眠
My
long-lost
love,
do
you
know?
I
lose
sleep
for
you
月娘望你傳心情
Moon
Lady,
I
hope
you
can
deliver
my
feelings
明知你是為阮受風寒
I
know
you
endure
the
cold
for
me
為阮受孤單
You
endure
loneliness
for
me
阮的心情不知為按怎
I
don't
know
what
to
do
with
my
feelings
相思一山過一山
My思念s
pass
over
mountains
思念的情在心內
誰人來說情
Thoughts
of
love
within
my
heart,
who
will
speak
of
love?
無見你心抹平
I
can't
calm
my
heart
without
seeing
you
明知你是為阮受風寒
I
know
you
endure
the
cold
for
me
為阮受孤單
You
endure
loneliness
for
me
阮的心情不知為按怎
I
don't
know
what
to
do
with
my
feelings
相思一山過一山
My思念s
pass
over
mountains
思念的情在心內
誰人來說情
Thoughts
of
love
within
my
heart,
who
will
speak
of
love?
無見你心抹平
I
can't
calm
my
heart
without
seeing
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 一路發
Альбом
難忘的情歌
дата релиза
15-06-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.