Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 心肝亂糟糟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(茫茫的大海像情惘)
(Бескрайнее
море,
как
тоска
любовная)
(纏我的心肝不願放)
(Опутало
сердце
мое,
не
отпускает)
(誰知影醒來一場空)
(Кто
знал,
что
проснусь,
а
все
пусто)
看到船要出港
Вижу,
корабль
отчаливает,
害我的心肝亂糟糟
И
сердце
мое
в
смятении,
忍著心酸來相送
Сдерживая
слезы,
провожу
тебя,
期待你早日來回航
Жду
скорейшего
твоего
возвращения.
船船船船煙白茫茫
Корабль,
корабль,
в
белом
дыму,
我我我目眶漸漸紅
Мои,
мои
глаза
слезами
полны,
無情的命運來戲弄
摧著咱暫時分東西
Безжалостная
судьба
играет
с
нами,
разлучает
нас
на
время,
抹凍照著咱的希望
Не
дает
исполниться
нашим
надеждам.
茫茫的大海像情惘
Бескрайнее
море,
как
тоска
любовная,
纏我的心肝不願放
Опутало
сердце
мое,
не
отпускает,
誰知影醒來一場空
Кто
знал,
что
проснусь,
а
все
пусто.
(誰知影醒來一場空)
(Кто
знал,
что
проснусь,
а
все
пусто)
看到船要出港
Вижу,
корабль
отчаливает,
害我的心肝亂糟糟
И
сердце
мое
в
смятении,
忍著心酸來相送
Сдерживая
слезы,
провожу
тебя,
期待你早日來回航
Жду
скорейшего
твоего
возвращения.
船船船船煙白茫茫
Корабль,
корабль,
в
белом
дыму,
我我我目眶漸漸紅
Мои,
мои
глаза
слезами
полны,
無情的命運來戲弄
摧著咱暫時分東西
Безжалостная
судьба
играет
с
нами,
разлучает
нас
на
время,
抹凍照著咱的希望
Не
дает
исполниться
нашим
надеждам.
茫茫的大海像情惘
Бескрайнее
море,
как
тоска
любовная,
纏我的心肝不願放
Опутало
сердце
мое,
не
отпускает,
誰知影醒來一場空
Кто
знал,
что
проснусь,
а
все
пусто.
(看到船要出港)
(Вижу,
корабль
отчаливает)
(害我的心肝亂糟糟)
(И
сердце
мое
в
смятении)
(忍著心酸來相送)
(Сдерживая
слезы,
провожу
тебя)
(期待你早日來回航)
(Жду
скорейшего
твоего
возвращения)
船船船船煙白茫茫
Корабль,
корабль,
в
белом
дыму,
我我我目眶漸漸紅
Мои,
мои
глаза
слезами
полны,
無情的命運來戲弄
摧著咱暫時分東西
Безжалостная
судьба
играет
с
нами,
разлучает
нас
на
время,
抹凍照著咱的希望
Не
дает
исполниться
нашим
надеждам.
茫茫的大海像情惘
Бескрайнее
море,
как
тоска
любовная,
纏我的心肝不願放
Опутало
сердце
мое,
не
отпускает,
誰知影醒來一場空
Кто
знал,
что
проснусь,
а
все
пусто.
(誰知影醒來一場空)
(Кто
знал,
что
проснусь,
а
все
пусто)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cai Su Hui, 蔡 素恵, 蔡 素恵
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.