Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
しかたないのよ
好きだから
Es
geht
nicht
anders,
weil
ich
dich
liebe
心に噓は
つけないわ
In
meinem
Herzen
kann
ich
nicht
lügen
そばにあなたが
いるだけで
Nur
weil
du
neben
mir
bist
海の色さえ
変わるのよ
Verändert
sich
sogar
die
Farbe
des
Meeres
恋こい恋
はやくこい
(愛情愛情快快來)
Liebe,
Liebe,
komm
schnell
(Liebe,
Liebe,
komm
schnell)
恋こい恋
はやくこい
(愛情愛情快快來)
Liebe,
Liebe,
komm
schnell
(Liebe,
Liebe,
komm
schnell)
私のすべてを
あげるから
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
夢にまで見た
白ムクの
Auch
wenn
ich
das
Brautkleid
aus
weißer
Maulbeere
花嫁衣裳
著なくても
Nicht
trage,
von
dem
ich
im
Traum
sah
好きなあなたと
結ばれて
Mit
dir,
den
ich
liebe,
vereint
zu
sein
同じ苗字を
名乗りたい
Und
denselben
Nachnamen
zu
tragen
恋こい恋
そっとこい
(愛情愛情快快來)
Liebe,
Liebe,
komm
leise
(Liebe,
Liebe,
komm
schnell)
恋こい恋
そっとこい
(愛情愛情快快來)
Liebe,
Liebe,
komm
leise
(Liebe,
Liebe,
komm
schnell)
うれしい知らせをもってこい
Bring
mir
die
frohe
Botschaft
開けて下さい
愛鍵で
Öffne
mich
mit
dem
Schlüssel
der
Liebe
私の胸の
恋扉
Die
Tür
zu
meinem
Herzen
たとえ噓でも
あなたから
Selbst
wenn
es
eine
Lüge
wäre
きけば死ぬほど
うれしいわ
Wenn
du
es
sagst,
würde
ich
vor
Freude
sterben
恋こい恋
燃えてこい
(愛情愛情快快來)
Liebe,
Liebe,
brennend
komm
(Liebe,
Liebe,
komm
schnell)
恋こい恋
燃えてこい
(愛情愛情快快來)
Liebe,
Liebe,
brennend
komm
(Liebe,
Liebe,
komm
schnell)
あなたのすべてが
欲しいから
Denn
ich
will
alles
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
黃乙玲跨國精選
дата релиза
31-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.