Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是熊或是虎
Ein Bär oder ein Tiger
踏入社會彼當初
Als
ich
in
die
Gesellschaft
eintrat
不知影伊是熊或是虎
wusste
ich
nicht,
ob
er
ein
Bär
oder
ein
Tiger
war
憨憨期待伊來照顧
Naiv
hoffte
ich
auf
seine
Fürsorge
險險煞來誤前途
beinahe
hätte
es
meine
Zukunft
ruiniert
蓋天蓋地不答不七
不識要存後步
Unbedacht
und
rücksichtslos,
dachte
nie
an
morgen
做人衝碰
做事罔撞
不驚行無路
Handelte
impulsiv,
stolperte
blind,
fürchtete
keinen
Ausweg
啊
我不擱再糊里糊塗
Ah,
ich
bin
nicht
mehr
so
wirr
und
konfus
為情操煩治哩叫苦
leide
nicht
mehr
an
Liebeskummer
und
klage
mein
Leid
踏入社會彼當初
Als
ich
in
die
Gesellschaft
eintrat
不知影伊是熊或是虎
wusste
ich
nicht,
ob
er
ein
Bär
oder
ein
Tiger
war
憨憨期待伊來照顧
Naiv
hoffte
ich
auf
seine
Fürsorge
險險煞來誤前途
beinahe
hätte
es
meine
Zukunft
ruiniert
蓋天蓋地不答不七
不識要存後步
Unbedacht
und
rücksichtslos,
dachte
nie
an
morgen
做人衝碰
做事罔撞
不驚行無路
Handelte
impulsiv,
stolperte
blind,
fürchtete
keinen
Ausweg
啊
我不擱再糊里糊塗
Ah,
ich
bin
nicht
mehr
so
wirr
und
konfus
為情操煩治哩叫苦
leide
nicht
mehr
an
Liebeskummer
und
klage
mein
Leid
(踏入社會彼當初)
(Als
ich
in
die
Gesellschaft
eintrat)
(不知影伊是熊或是虎)
(wusste
ich
nicht,
ob
er
ein
Bär
oder
ein
Tiger
war)
(憨憨期待伊來照顧)
(Naiv
hoffte
ich
auf
seine
Fürsorge)
(險險煞來誤前途)
(beinahe
hätte
es
meine
Zukunft
ruiniert)
蓋天蓋地不答不七
不識要存後步
Unbedacht
und
rücksichtslos,
dachte
nie
an
morgen
做人衝碰
做事罔撞
不驚行無路
Handelte
impulsiv,
stolperte
blind,
fürchtete
keinen
Ausweg
啊
我不擱再糊里糊塗
Ah,
ich
bin
nicht
mehr
so
wirr
und
konfus
為情操煩治哩叫苦
leide
nicht
mehr
an
Liebeskummer
und
klage
mein
Leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Su Hui Tsai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.