Huang Yee Ling - 流浪之歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 流浪之歌




流浪之歌
Песня странствий
船也要倒转来,日头要落西
Даже лодка повернула назад, и солнце садится на запад,
阮去处无定,东西奔波走天涯
У меня нет постоянного пристанища, я скитаюсь по свету.
阮讨海的生涯,茫茫像大海
Моя морская жизнь, безбрежная, как океан,
忍耐著痛苦悲哀,努力才应该
Терпя боль и печаль, я должна стараться.
抛弃可爱的故乡,父母请原谅
Прости меня, милый родной край, простите меня, родители,
流浪又搁再流浪,风雨来匆匆
Скитаюсь снова и снова, ветры и дожди приходят внезапно.
啼哭也是无用,不通惊波浪
Плакать бесполезно, не бойся волн,
为生活前途要冲,意志要坚强
Ради будущего нужно бороться, моя воля должна быть сильной.
为前途来分离‧父母的身边
Ради будущего я рассталась с родителями,
并不是阮无志气,因故不得已
Не потому, что у меня нет амбиций, а потому, что так пришлось.
天连海‧海连天,期待成功时
Небо сливается с морем, море сливается с небом, я жду успеха,
倒转去父母身边快乐来团圆
Чтобы вернуться к родителям и радостно воссоединиться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.