Huang Yee Ling - 港口癡情的人 - перевод текста песни на немецкий

港口癡情的人 - Huang Yee Lingперевод на немецкий




港口癡情的人
Der liebeskranke Mensch am Hafen
海面罩霧白茫茫
Das Meer liegt dunstig, weiß und weit
看無心愛的人
Ich seh den Geliebten nicht
明知這陣無船要入港
Ich weiß, kein Schiff legt jetzt im Hafen an
猶原罔央望
Doch hoffe ich noch immerzu
不驚海風吹呀吹
Die Meeresbrise fürcht ich nicht
不驚淒冷的露水凍
Noch den kalten, bitteren Tau
尚擔心你還無要回航
Nur dass du noch nicht zurückkehrst, schmerzt mich so
海湧請你幫忙傳給伊知影
O Wellen, tragt ihm meine Bitte fort
港口有一個等待伊的人
Am Hafen wartet eine Seele auf dich
海面罩霧白茫茫
Das Meer liegt dunstig, weiß und weit
看無心愛的人
Ich seh den Geliebten nicht
明知這陣無船要入港
Ich weiß, kein Schiff legt jetzt im Hafen an
猶原罔央望
Doch hoffe ich noch immerzu
不驚海風吹呀吹
Die Meeresbrise fürcht ich nicht
不驚淒冷的露水凍
Noch den kalten, bitteren Tau
尚擔心你還無要回航
Nur dass du noch nicht zurückkehrst, schmerzt mich so
海湧請你幫忙傳給伊知影
O Wellen, tragt ihm meine Bitte fort
港口有一個等待伊的人
Am Hafen wartet eine Seele auf dich
不驚海風吹呀吹
Die Meeresbrise fürcht ich nicht
不驚淒冷的露水凍
Noch den kalten, bitteren Tau
尚擔心你還無要回航
Nur dass du noch nicht zurückkehrst, schmerzt mich so
海湧請你幫忙傳給伊知影
O Wellen, tragt ihm meine Bitte fort
港口有一個等待伊的人
Am Hafen wartet eine Seele auf dich





Авторы: Su Hui Tsai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.