Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(同款也是白白犧牲)
(Gleichermaßen
ein
leeres
Opfer)
為什麼也抹死心
Warum
kann
ich
nicht
loslassen?
對你猶原這癡情
Dir
gegenüber
bleibe
ich
so
verliebt
犀牛望月
明知無路用
Wie
ein
Nashorn,
das
den
Mond
anstarrt
– sinnlos
你
你你你你你你
是你
Du,
du
du
du
du
du,
bist
es
是你害我浪費半生
Du
hast
mein
halbes
Leben
verschwendet
借酒麻醉神經
Betäube
mich
mit
Alkohol
強忍著假鎮靜
Zwinge
mich
zur
Ruhe
若擱繼續為你消沈
Wenn
ich
weiterhin
in
Trauer
versinke
同款也是
同款也是
Dann
ist
es
gleich,
ist
es
gleich
同款也是白白犧牲
Gleichermaßen
ein
leeres
Opfer
(同款也是白白犧牲)
(Gleichermaßen
ein
leeres
Opfer)
為什麼也抹死心
Warum
kann
ich
nicht
loslassen?
對你猶原這癡情
Dir
gegenüber
bleibe
ich
so
verliebt
犀牛望月
明知無路用
Wie
ein
Nashorn,
das
den
Mond
anstarrt
– sinnlos
你
你你你你你你
是你
Du,
du
du
du
du
du,
bist
es
是你害我浪費半生
Du
hast
mein
halbes
Leben
verschwendet
借酒麻醉神經
Betäube
mich
mit
Alkohol
強忍著假鎮靜
Zwinge
mich
zur
Ruhe
若擱繼續為你消沈
Wenn
ich
weiterhin
in
Trauer
versinke
同款也是
同款也是
Dann
ist
es
gleich,
ist
es
gleich
同款也是白白犧牲
Gleichermaßen
ein
leeres
Opfer
(為什麼也抹死心)
(Warum
kann
ich
nicht
loslassen?)
(對你猶原這癡情)
(Dir
gegenüber
bleibe
ich
so
verliebt)
(犀牛望月
明知無路用)
(Wie
ein
Nashorn,
das
den
Mond
anstarrt
– sinnlos)
(你
你你你你你你
是你)
(Du,
du
du
du
du
du,
bist
es)
是你害我浪費半生
Du
hast
mein
halbes
Leben
verschwendet
借酒麻醉神經
Betäube
mich
mit
Alkohol
強忍著假鎮靜
Zwinge
mich
zur
Ruhe
若擱繼續為你消沉
Wenn
ich
weiterhin
in
Trauer
versinke
同款也是
同款也是
Dann
ist
es
gleich,
ist
es
gleich
同款也是白白犧牲
Gleichermaßen
ein
leeres
Opfer
(同款也是白白犧牲)
(Gleichermaßen
ein
leeres
Opfer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吳晉淮
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.