Huang Yee Ling - 絕情風 - перевод текста песни на немецкий

絕情風 - Huang Yee Lingперевод на немецкий




絕情風
Gefühlloser Wind
當初明明有咀咒
Einst haben wir geschworen
今日那會放舍我
Doch heute lässt du mich allein
無彩咱相處三年多
Umsonst waren diese drei Jahre
換來一場身折磨
Nur Qual bleibt mir nun ein
癡情的 癡情的 癡情的我 無較效
Ich, die Treue, Treue, Treue, ohne Nutzen
心肝內 心肝內 的痛苦 可比刀割
In meinem Herzen, Herzen, Herzen schneidet es wie Messer
寒風吹來
Ah, der kalte Wind weht
親像哩叫我看破
Als ob er sagt: "Gib auf"
當初明明有咀咒
Einst haben wir geschworen
今日那會放舍我
Doch heute lässt du mich allein
無彩咱相處三年多
Umsonst waren diese drei Jahre
換來一場身折磨
Nur Qual bleibt mir nun ein
癡情的 癡情的 癡情的我 無較效
Ich, die Treue, Treue, Treue, ohne Nutzen
心肝內 心肝內 的痛苦 可比刀割
In meinem Herzen, Herzen, Herzen schneidet es wie Messer
寒風吹來
Ah, der kalte Wind weht
親像哩叫我看破
Als ob er sagt: "Gib auf"
(當初明明有咀咒)
(Einst haben wir geschworen)
(今日那會放舍我)
(Doch heute lässt du mich allein)
(無彩咱相處三年多)
(Umsonst waren diese drei Jahre)
(換來一場身折磨)
(Nur Qual bleibt mir nun ein)
癡情的 癡情的 癡情的我 無較效
Ich, die Treue, Treue, Treue, ohne Nutzen
心肝內 心肝內 的痛苦 可比刀割
In meinem Herzen, Herzen, Herzen schneidet es wie Messer
寒風吹來
Ah, der kalte Wind weht
親像哩叫我看破
Als ob er sagt: "Gib auf"





Авторы: Su Hui Tsai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.