Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 西海岸情歌
(西海岸啊
西海岸)
(Западное
побережье,
Западное
побережье)
(為何這麼冷)
(Почему
так
холодно)
(誰人安慰阮心肝)
(Который
утешал
Руань
Синьфана)
西海岸啊
西海岸
Западное
побережье,
Западное
побережье
一平是海
一平是山
Ипин
- это
море,
а
Ипин
- это
гора
舊年有人通做伴
В
прежние
времена
кто-то
был
моим
компаньоном
今年為何阮孤單
Почему
Руан
Руан
одинок
в
этом
году
日頭你那會對阮一直看
Вы
будете
продолжать
наблюдать
за
Руаном
на
солнце
海泳笑阮無伴
Хайюн
улыбнулся
Руан
без
сопровождения
等著海水乎阮腳冷心也寒
В
ожидании
моря
у
Руана
замерзли
ноги
и
замерзло
сердце.
西海岸啊
西海岸
Западное
побережье,
Западное
побережье
何時即有人會來
安慰阮的心肝
Когда
же
кто-нибудь
придет,
чтобы
утешить
сердце
Руана?
(誰人安慰阮心肝)
(Который
утешал
Руань
Синьфана)
西海岸啊
西海岸
Западное
побережье,
Западное
побережье
一平是海
一平是山
Ипин
- это
море,
а
Ипин
- это
гора
舊年有人通做伴
В
прежние
времена
кто-то
был
моим
компаньоном
今年為何阮孤單
Почему
Руан
Руан
одинок
в
этом
году
日頭你那會對阮一直看
Вы
будете
продолжать
наблюдать
за
Руаном
на
солнце
海泳笑阮無伴
Хайюн
улыбнулся
Руан
без
сопровождения
等著海水乎阮腳冷心也寒
В
ожидании
моря
у
Руана
замерзли
ноги
и
замерзло
сердце.
西海岸啊
西海岸
Западное
побережье,
Западное
побережье
何時即有人會來
Когда
кто-нибудь
придет
安慰阮的心肝
Утешь
сердце
Руана
(西海岸啊
西海岸)
(Западное
побережье,
Западное
побережье)
(一平是海
一平是山)
(Ипин
- это
море,
а
Ипин
- гора)
(舊年有人通做伴)
(Кто-то
был
моим
компаньоном
в
прежние
времена)
(今年為何阮孤單)
(Почему
Руан
одинок
в
этом
году)
日頭你那會對阮一直看
Вы
будете
продолжать
наблюдать
за
Руаном
на
солнце
海泳笑阮無伴
Хайюн
улыбнулся
Руан
без
сопровождения
等著海水乎阮腳冷心也寒
В
ожидании
моря
у
Руана
замерзли
ноги
и
замерзло
сердце.
西海岸啊
西海岸
Западное
побережье,
Западное
побережье
何時即有人會來
Когда
кто-нибудь
придет
安慰阮的心肝
Утешь
сердце
Руана
(誰人安慰阮心肝)
(Который
утешал
Руань
Синьфана)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳純良
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.