Huang Yee Ling - 送君珠淚滴 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 送君珠淚滴




送君珠淚滴
Провожая тебя, роняю жемчужные слезы
一路送君到車站
Провожаю тебя до станции,
二人情份不敢放
Наши чувства не могу отпустить.
依依難捨心情重
Тяжело расставаться, сердце сжимается,
煞來目眶紅
И слезы наворачиваются.
望君真心相疼痛
Надеюсь, ты тоже чувствуешь боль,
為君守空房
Буду ждать тебя в пустой комнате.
咱情意不通忘記
Не забывай наши чувства,
我是你的人
Я твоя.
二人離別越頭看
Мы расстаемся, оборачиваюсь,
點點珠淚滴袂煞
Жемчужные слезы катятся без конца.
親像真珠打斷線
Словно жемчуг с разорванной нити,
傷心送情伴
С болью провожаю любимого.
為國服務著出外
Служишь стране, уезжаешь,
甘願來拖磨
Готова тебя ждать.
在軍中著愛保重
Береги себя на службе,
不通受風寒
Не простудись.
三聲無奈愛分開
Трижды вздохнув, приходится расстаться,
我是堅心在愛你
Но я по-прежнему люблю тебя.
真心堅情才應該
Истинные чувства должны быть крепкими,
寫信給我知
Пиши мне.
為君私情暗悲哀
Тайно горюю из-за нашей разлуки,
期待倒返來
Жду твоего возвращения.
阮不管三年五載
Неважно, три года или пять лет,
也是在等待
Буду ждать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.