Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 避風港
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你將阮當作避風港
將阮當作大憨人
Ты
считаешь
меня
тихой
гаванью,
считаешь
меня
дурочкой,
風颱若到你就走來藏
無風隨時你就出帆
Как
только
шторм,
ты
приходишь
прятаться,
как
только
штиль
- поднимаешь
паруса.
親像這款露水的戀夢
已經忍耐幾落冬
Такую
мимолетную,
как
роса,
любовь
я
терплю
уже
сколько
зим,
青春為你來斷送
換你嗎會怨嘆
Молодость
свою
ради
тебя
гублю,
а
ты
хоть
немного
сожалеешь?
望你回心轉意緊回港
安慰傷心的人
Надеюсь,
ты
одумаешься
и
вернешься
в
гавань,
утешишь
страдающую.
你將阮當作避風港
將阮當作大憨人
Ты
считаешь
меня
тихой
гаванью,
считаешь
меня
дурочкой,
風颱若到你就走來藏
無風隨時你就出帆
Как
только
шторм,
ты
приходишь
прятаться,
как
только
штиль
- поднимаешь
паруса.
親像這款露水的戀夢
已經忍耐幾落冬
Такую
мимолетную,
как
роса,
любовь
я
терплю
уже
сколько
зим,
青春為你來斷送
換你嗎會怨嘆
Молодость
свою
ради
тебя
гублю,
а
ты
хоть
немного
сожалеешь?
望你回心轉意緊回港
安慰傷心的人
Надеюсь,
ты
одумаешься
и
вернешься
в
гавань,
утешишь
страдающую.
親像這款露水的戀夢
已經忍耐幾落冬
Такую
мимолетную,
как
роса,
любовь
я
терплю
уже
сколько
зим,
青春為你來斷送
換你嗎會怨嘆
Молодость
свою
ради
тебя
гублю,
а
ты
хоть
немного
сожалеешь?
望你回心轉意緊回港
安慰傷心的人
Надеюсь,
ты
одумаешься
и
вернешься
в
гавань,
утешишь
страдающую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.