Текст и перевод песни Huang Yee Ling - 鏡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不相信我看到的我
Я
не
верю
тому,
что
вижу,
誰人願意剖我的心肝
Кто
захочет
понять
мою
душу?
為別人生活
表面要好看
Жить
для
других,
сохраняя
красивую
внешность,
原來我早就不是我
Я
понимаю,
что
давно
уже
не
я.
我嘛不信叫愛情的鏡
Я
не
верю
в
так
называемое
зеркало
любви,
誰人攏愛好看的物件
Все
любят
красивые
вещи,
溫柔的手段
誠懇的詛咒
Нежные
жесты,
искренние
проклятия,
擱配著鮮花甲轎車
И
все
это
в
сопровождении
цветов
и
машины.
不管是天在看
地在看
Неважно,
видит
ли
небо,
видит
ли
земля,
你欲看
我欲看
緣份甘有置這
Хочешь
увидеть
ты,
хочу
увидеть
я,
есть
ли
здесь
судьба,
無論是近近看
遠遠看
Неважно,
смотришь
ли
вблизи,
смотришь
ли
издалека,
認真看
青菜看
我攏用心來搬
Смотришь
ли
внимательно,
смотришь
ли
безразлично,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
就算是無人看
無人聽
Даже
если
никто
не
видит,
никто
не
слышит,
無人講
無人伴
一世人的孤單
Никто
не
говорит,
никто
не
рядом,
одиночество
на
всю
жизнь,
在鏡前我猶原
我永遠
Перед
зеркалом
я
все
та
же,
я
всегда
буду
用笑容
甲勇敢
面對我的心痛
С
улыбкой
и
смелостью
встречать
свою
сердечную
боль.
我嘛不信叫愛情的鏡
Я
не
верю
в
так
называемое
зеркало
любви,
誰人攏愛好看的物件
Все
любят
красивые
вещи,
溫柔的手段
誠懇的詛咒
Нежные
жесты,
искренние
проклятия,
擱配著鮮花甲轎車
И
все
это
в
сопровождении
цветов
и
машины.
不管是天在看
地在看
Неважно,
видит
ли
небо,
видит
ли
земля,
你欲看
我欲看
緣份甘有置這
Хочешь
увидеть
ты,
хочу
увидеть
я,
есть
ли
здесь
судьба,
無論是近近看
遠遠看
Неважно,
смотришь
ли
вблизи,
смотришь
ли
издалека,
認真看
青菜看
我攏用心來搬
Смотришь
ли
внимательно,
смотришь
ли
безразлично,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
就算是無人看
無人聽
Даже
если
никто
не
видит,
никто
не
слышит,
無人講
無人伴
一世人的孤單
Никто
не
говорит,
никто
не
рядом,
одиночество
на
всю
жизнь,
在鏡前我猶原
我永遠
Перед
зеркалом
я
все
та
же,
я
всегда
буду
用笑容
甲勇敢
面對我的心痛
С
улыбкой
и
смелостью
встречать
свою
сердечную
боль.
不管是天在看
地在看
Неважно,
видит
ли
небо,
видит
ли
земля,
你欲看
我欲看
緣份甘有置這
Хочешь
увидеть
ты,
хочу
увидеть
я,
есть
ли
здесь
судьба,
無論是近近看
遠遠看
Неважно,
смотришь
ли
вблизи,
смотришь
ли
издалека,
認真看
青菜看
我攏用心來搬
Смотришь
ли
внимательно,
смотришь
ли
безразлично,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
就算是無人看
無人聽
Даже
если
никто
не
видит,
никто
не
слышит,
無人講
無人伴
一世人的孤單
Никто
не
говорит,
никто
не
рядом,
одиночество
на
всю
жизнь,
在鏡前我猶原
我永遠
Перед
зеркалом
я
все
та
же,
я
всегда
буду
用笑容
甲勇敢
面對我的心痛
С
улыбкой
и
смелостью
встречать
свою
сердечную
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 游鴻明, 許常德
Альбом
人生的歌
дата релиза
21-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.