Huang Yee Ling - 雙雁影 - перевод текста песни на немецкий

雙雁影 - Huang Yee Lingперевод на немецкий




雙雁影
Schatten zweier Wildgänse
秋風吹來落葉聲
Herbstwind trägt Klang fallender Blätter,
單身賞月出大庭
einsam bewund’r’ ich den Mond im Hof.
看到倒返雙雁影
Seh’ die Schatten zweier Wildgänse fliegen,
雙心欲哮驚人聽
ihr Seufzen zu leise, um gehört zu sein.
鴻雁哪會這自由
Wildgänse, wie seid ihr so frei,
雙雙迎春又送秋
zieht zu zweit durch Frühling und Herbst.
因何人生未親像
Warum ist unser Leben nicht wie eures?
秋天那來阮憂愁
Der Herbst bringt mir nur Kummer ganz allein.
秋天月夜怨單身
Einsam klag’ ich im herbstlichen Mondlicht,
歸眠思君未安眠
die ganze Nacht denk’ ich an dich, find’ keine Ruh.
恨君到今未見面
Warum lässt du mich noch immer warten?
不知為著什原因
Ich frag’ mich, was der Grund wohl sein mag.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.