Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine - Alligators 427 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alligators 427 - Live
Аллигаторы 427 - Концертная запись
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
ailes
de
cachemire
safran,
На
крыльях
шафранового
кашемира,
Je
grille
ma
dernière
cigarette.
Я
докуриваю
свою
последнюю
сигарету.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Sur
cette
autoroute
hystérique
На
этой
истеричной
автостраде,
Qui
nous
conduit
chez
les
mutants,
Что
ведёт
нас
к
мутантам,
J'ai
troqué
mon
cœur
contre
une
trique.
Я
променял
свое
сердце
на
дубинку.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
sais
que
vous
avez
la
beauté
destructive
Я
знаю,
что
вы
обладаете
разрушительной
красотой
Et
le
sourire
vainqueur
jusqu'au
dernier
soupir.
И
победной
улыбкой
до
последнего
вздоха.
Je
sais
que
vos
mâchoires
distillent
l'agonie.
Я
знаю,
что
ваши
челюсти
источают
агонию.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
А
я
вам
говорю:
"Браво"
и
"Да
здравствует
смерть!"
Alligators
427
Аллигаторы
427
À
la
queue
de
zinc
et
de
sang,
С
хвостом
из
цинка
и
крови,
Je
m'tape
une
petite
reniflette.
Я
нюхаю
дорожку.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Dans
cet
étrange
carnaval
В
этом
странном
карнавале
On
a
vendu
l'homo
sapiens
Продали
хомо
сапиенс
Pour
racheter
du
Neandertal.
Чтобы
выкупить
неандертальца.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Et
les
manufactures
ont
beau
se
recycler,
И
пусть
фабрики
перепрофилируются,
Y
aura
jamais
assez
de
morphine
pour
tout
le
monde,
Морфия
никогда
не
хватит
на
всех,
Surtout
qu'à
ce
qu'on
dit,
vous
aimez
faire
durer.
Тем
более,
что,
как
говорят,
вы
любите
растягивать
удовольствие.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
А
я
вам
говорю:
"Браво"
и
"Да
здравствует
смерть!"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
longs
regards
phosphorescents,
С
длинными
фосфоресцирующими
взглядами,
Je
mouche
mon
nez,
remonte
mes
chaussettes.
Я
сморкаюсь,
натягиваю
носки.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Et
je
bloque
mes
lendemains.
И
я
блокирую
свои
завтрашние
дни.
Je
sais
que
les
mouches
s'apprêtent,
Я
знаю,
что
мухи
готовятся,
Autour
des
tables
du
festin.
Вокруг
столов
пиршества.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Et
j'attends
que
se
dressent
vos
prochains
charniers.
И
я
жду,
когда
вы
воздвигнете
свои
следующие
кладбища.
J'ai
raté
l'autre
guerre
pour
la
photographie.
Я
пропустил
другую
войну
ради
фотографии.
J'espère
que
vos
macchabées
seront
bien
faisandés.
Надеюсь,
ваши
трупы
будут
хорошо
протухшими.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
А
я
вам
говорю:
"Браво"
и
"Да
здравствует
смерть!"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
crocs
venimeux
et
gluants,
С
ядовитыми
и
липкими
клыками,
Je
donne
un
coup
de
brosse
à
mon
squelette.
Я
чищу
щеткой
свой
скелет.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
L'idiot
du
village
fait
la
queue
Деревенский
идиот
стоит
в
очереди
Et
tend
sa
carte
d'adhérent
И
протягивает
свою
членскую
карту,
Pour
prendre
place
dans
le
grand
feu.
Чтобы
занять
место
в
большом
огне.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
J'entends
siffler
le
vent
au-dessus
des
calvaires
Я
слышу,
как
свистит
ветер
над
распятиями,
Et
je
vois
les
vampires
sortir
de
leurs
cercueils
И
вижу,
как
вампиры
выходят
из
своих
гробов,
Pour
venir
saluer
les
anges
nucléaires.
Чтобы
приветствовать
ядерных
ангелов.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
А
я
вам
говорю:
"Браво"
и
"Да
здравствует
смерть!"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
griffes
d'or
et
de
diamant,
С
когтями
из
золота
и
бриллиантов,
Je
sais
que
la
ciguë
est
prête.
Я
знаю,
что
цикута
готова.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
sais
que
dans
votre
alchimie,
Я
знаю,
что
в
вашей
алхимии,
L'atome
ça
vaut
des
travellers
chèques
Атом
стоит
дорожных
чеков,
Et
ça
suffit
comme
alibi.
И
этого
достаточно
для
алиби.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
A
l'ombre
de
vos
centrales,
je
crache
mon
cancer.
В
тени
ваших
электростанций
я
выплевываю
свой
рак.
Je
cherche
un
nouveau
nom
pour
ma
métamorphose.
Я
ищу
новое
имя
для
своей
метаморфозы.
Je
sais
que
mes
enfants
s'appelleront
vers
de
terre.
Я
знаю,
что
мои
дети
будут
называться
земляными
червями.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
А
я
вам
говорю:
"Браво"
и
"Да
здравствует
смерть!"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Au
cerveau
de
jaspe
et
d'argent,
С
мозгом
из
яшмы
и
серебра,
Il
est
temps
de
sonner
la
fête.
Пора
начинать
праздник.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Vous
avez
le
goût
du
grand
art
У
вас
есть
вкус
к
высокому
искусству,
Et
sur
mon
compteur
électrique,
А
на
моем
электросчетчике
J'ai
le
portrait
du
prince-ringard.
Портрет
принца-неудачника.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
sais
que,
désormais,
vivre
est
un
calembour.
Я
знаю,
что
отныне
жить
- это
каламбур.
La
mort
est
devenue
un
état
permanent.
Смерть
стала
постоянным
состоянием.
Le
monde
est
aux
fantômes,
aux
hyènes
et
aux
vautours.
Мир
принадлежит
призракам,
гиенам
и
стервятникам.
Moi,
je
vous
dis:
" bravo
" et
" vive
la
mort!
"
А
я
вам
говорю:
"Браво"
и
"Да
здравствует
смерть!"
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Je
vous
attends.
Я
жду
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.