Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine - Amour désaffecté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour désaffecté
Остывшая любовь
Les
chevaux
sont
partis
courir
Кони
умчались
вскачь,
Là-bas
au
pied
de
l'arc
en
ciel
Туда,
к
подножию
радуги,
Ils
emportent
le
souvenir
Унося
с
собой
воспоминания
De
nos
baisers
chargés
de
fiel
О
наших
поцелуях,
полных
горечи.
Les
chevaux
sont
partis
courir
Кони
умчались
вскачь,
Je
crois
que
je
vais
faire
pareil
Думаю,
я
поступлю
так
же.
La
rouille
fait
grincer
les
couleurs
Ржавчина
скрипит
в
красках
Dans
le
matin
à
contre-jour
Утра,
в
его
контровом
свете.
Nos
regards
en
apesanteur
Наши
взгляды,
словно
невесомые,
Fixent
le
point
de
non
retour
Устремлены
к
точке
невозврата.
La
rouille
fait
grincer
les
couleurs
Ржавчина
скрипит
в
красках
& Bloque
les
issues
de
secours
И
блокирует
запасные
выходы.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец,
теперь,
D'une
histoire
qui
tombe
en
poussière
Истории,
рассыпающейся
в
прах.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец,
теперь,
D'un
amour
sinistre
& désert
Мрачной
и
опустошенной
любви.
Inutile
de
nous
retourner
Бессмысленно
оглядываться
Sur
les
raisons
de
nos
mensonges
На
причины
нашей
лжи,
De
nos
certitudes
incrustées
Наших
убеждений,
въевшихся
Au
plus
profond
creux
de
nos
songes
В
самую
глубь
наших
снов.
Inutile
de
nous
retourner
Бессмысленно
оглядываться
Sur
le
mal
caché
qui
nous
ronge
На
скрытую
боль,
что
гложет
нас.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец,
теперь,
D'une
histoire
qui
tombe
en
poussière
Истории,
рассыпающейся
в
прах.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец,
теперь,
D'un
amour
sinistre
& désert
Мрачной
и
опустошенной
любви.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец,
теперь,
D'une
histoire
qui
tombe
en
poussière
Истории,
рассыпающейся
в
прах.
C'est
juste
la
fin
maintenant
Это
просто
конец,
теперь,
Juste
la
fin
maintenant
Просто
конец,
теперь.
Les
chevaux
sont
partis
courir
Кони
умчались
вскачь,
Là-bas
au
pied
de
l'arc-en-ciel
Туда,
к
подножию
радуги.
Les
chevaux
sont
partis
courir
Кони
умчались
вскачь,
Je
crois
que
je
vais
faire
pareil
Думаю,
я
поступлю
так
же.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-philippe Nataf, Hubert-félix Thiefaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.