Hubert Félix Thiéfaine - Amour désaffecté - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine - Amour désaffecté




Amour désaffecté
Остывшая любовь
Les chevaux sont partis courir
Кони умчались вскачь,
Là-bas au pied de l'arc en ciel
Туда, к подножию радуги,
Ils emportent le souvenir
Унося с собой воспоминания
De nos baisers chargés de fiel
О наших поцелуях, полных горечи.
Les chevaux sont partis courir
Кони умчались вскачь,
Je crois que je vais faire pareil
Думаю, я поступлю так же.
La rouille fait grincer les couleurs
Ржавчина скрипит в красках
Dans le matin à contre-jour
Утра, в его контровом свете.
Nos regards en apesanteur
Наши взгляды, словно невесомые,
Fixent le point de non retour
Устремлены к точке невозврата.
La rouille fait grincer les couleurs
Ржавчина скрипит в красках
& Bloque les issues de secours
И блокирует запасные выходы.
C'est juste la fin maintenant
Это просто конец, теперь,
D'une histoire qui tombe en poussière
Истории, рассыпающейся в прах.
C'est juste la fin maintenant
Это просто конец, теперь,
D'un amour sinistre & désert
Мрачной и опустошенной любви.
Inutile de nous retourner
Бессмысленно оглядываться
Sur les raisons de nos mensonges
На причины нашей лжи,
De nos certitudes incrustées
Наших убеждений, въевшихся
Au plus profond creux de nos songes
В самую глубь наших снов.
Inutile de nous retourner
Бессмысленно оглядываться
Sur le mal caché qui nous ronge
На скрытую боль, что гложет нас.
C'est juste la fin maintenant
Это просто конец, теперь,
D'une histoire qui tombe en poussière
Истории, рассыпающейся в прах.
C'est juste la fin maintenant
Это просто конец, теперь,
D'un amour sinistre & désert
Мрачной и опустошенной любви.
C'est juste la fin maintenant
Это просто конец, теперь,
D'une histoire qui tombe en poussière
Истории, рассыпающейся в прах.
C'est juste la fin maintenant
Это просто конец, теперь,
Juste la fin maintenant
Просто конец, теперь.
Les chevaux sont partis courir
Кони умчались вскачь,
Là-bas au pied de l'arc-en-ciel
Туда, к подножию радуги.
Les chevaux sont partis courir
Кони умчались вскачь,
Je crois que je vais faire pareil
Думаю, я поступлю так же.





Авторы: Jean-philippe Nataf, Hubert-félix Thiefaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.