Hubert Félix Thiéfaine - L'étranger dans la glace - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine - L'étranger dans la glace




L'étranger dans la glace
Чужой в зеркале
Descendre dans la soufflerie
Спуститься в воздуходувку,
se terre le mystère inquiet
Где таится тревожная тайна,
Des ondes & de l'asymétrie
Волн и асимметрии,
Des paramètres aux coeur violet
Параметров с фиолетовым сердцем.
Je vois des voiles d'aluminium
Я вижу полотна алюминия
Au fond de mon regard distrait
В глубине моего рассеянного взгляда,
Des odeurs de mercurochrome
Запахи меркурохрома
Sur le registre des mes plaies
В реестре моих ран.
Le vent glacé sur mon sourire
Ледяной ветер на моей улыбке
Laisse une traînée de buée
Оставляет след из пара,
Quand je regarde l'avenir
Когда я смотрю в будущее,
Au fond de mes yeux nécrosés
В глубине моих омертвевших глаз.
Le vide à des lueurs d'espoir
Пустота с проблесками надежды,
Qui laisse une ombre inachevée
Которая оставляет незавершенную тень
Sur les pages moisies de l'histoire
На заплесневелых страницах истории,
je traîne ma frise argentée
Где я волочу свою серебряную бахрому.
Mais mon regard s'efface
Но мой взгляд исчезает,
Je suis l'étranger dans la glace
Я чужой в зеркале.
Mais ma mémoire s'efface
Но моя память стирается,
La brume adoucit les contours
Туман смягчает контуры
Des ratures sur mes triolets
Помарок на моих триолях.
La valse des nuits & des jours
Вальс ночей и дней
Se perd dans un murmure discret
Теряется в тихом шепоте.
Les matins bleus de ma jeunesse
Голубые утра моей юности
S'irisent en flou multicolore
Переливаются размытым многоцветьем
Sur les molécules en détresse
На страдающих молекулах
Dans le gris des laboratoires
В серости лабораторий.
Mais mon regard s'efface
Но мой взгляд исчезает,
Je suis l'étranger dans la glace
Я чужой в зеркале.
Mais ma mémoire s'efface
Но моя память стирается.





Авторы: Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Jérémie TSCHANZ, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, JEREMIE TSCHANZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.