Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            La ruelle des morts
The Alley of the Dead
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        nos 
                                        bidons 
                                        en 
                                        fer 
                                        blanc, 
                                        on 
                                        descendait 
                                        chercher 
                                        le 
                                        lait 
                            
                                        With 
                                        our 
                                        tin 
                                        canisters, 
                                        we 
                                        went 
                                        down 
                                        to 
                                        fetch 
                                        the 
                                        milk 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        la 
                                        ferme 
                                        au 
                                        soleil 
                                        couchant 
                                        dans 
                                        l'odeur 
                                        des 
                                        soirs 
                                        de 
                                        juillet 
                            
                                        At 
                                        the 
                                        farm 
                                        at 
                                        sunset 
                                        in 
                                        the 
                                        scent 
                                        of 
                                        July 
                                        evenings 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        avait 
                                        l'âge 
                                        des 
                                        confitures, 
                                        des 
                                        billes 
                                        et 
                                        des 
                                        îles 
                                        au 
                                        trésor 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        the 
                                        age 
                                        of 
                                        jams, 
                                        marbles 
                                        and 
                                        treasure 
                                        islands 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        l'on 
                                        allait 
                                        cueillir 
                                        les 
                                        mûres 
                                        en 
                                        bas, 
                                        dans 
                                        la 
                                        ruelle 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                        And 
                                        we 
                                        went 
                                        to 
                                        pick 
                                        blackberries 
                                        down 
                                        there, 
                                        in 
                                        the 
                                        Alley 
                                        of 
                                        the 
                                        Dead 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        nous 
                                        disait 
                                        que 
                                        Barbe 
                                        Rousse 
                                        avait 
                                        ici 
                                        sa 
                                        garnison 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        told 
                                        that 
                                        Red 
                                        Beard 
                                        had 
                                        his 
                                        garrison 
                                        here 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        que 
                                        dans 
                                        ce 
                                        coin 
                                        de 
                                        cambrousse 
                                        il 
                                        avait 
                                        vaincu 
                                        des 
                                        dragons 
                            
                                        And 
                                        that 
                                        in 
                                        this 
                                        corner 
                                        of 
                                        the 
                                        countryside 
                                        he 
                                        had 
                                        vanquished 
                                        dragons 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        avait 
                                        l'âge 
                                        de 
                                        nos 
                                        fêlures 
                                        et 
                                        l'on 
                                        était 
                                        conquistadors 
                            
                                        We 
                                        were 
                                        the 
                                        age 
                                        of 
                                        our 
                                        cracks 
                                        and 
                                        we 
                                        were 
                                        conquistadors 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        On 
                                        déterrait 
                                        casques 
                                        et 
                                        fémurs 
                                        en 
                                        bas, 
                                        dans 
                                        la 
                                        ruelle 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                        We 
                                        dug 
                                        up 
                                        helmets 
                                        and 
                                        femurs 
                                        down 
                                        there, 
                                        in 
                                        the 
                                        Alley 
                                        of 
                                        the 
                                        Dead 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        ruelle 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        Alley 
                                        of 
                                        the 
                                        Dead 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        arrosait 
                                        toutes 
                                        nos 
                                        victoires 
                                            à 
                                        grands 
                                        coups 
                                        de 
                                        verres 
                                        de 
                                        kéfir 
                            
                                        We 
                                        celebrated 
                                        all 
                                        our 
                                        victories 
                                        with 
                                        great 
                                        glasses 
                                        of 
                                        kefir 
                            
                         
                        
                            
                                        Ivres 
                                        de 
                                        joie 
                                        et 
                                        sans 
                                        l'savoir 
                                        on 
                                        reprenait 
                                        Mers 
                                        el-Kebir 
                            
                                        Drunk 
                                        with 
                                        joy 
                                        and 
                                        without 
                                        knowing 
                                        it, 
                                        we 
                                        recaptured 
                                        Mers 
                                        el-Kebir 
                            
                         
                        
                            
                                        Puis 
                                        c'étaient 
                                        nos 
                                        chars 
                                        en 
                                        Dinky 
                                        contre 
                                        les 
                                        tigres 
                                        et 
                                        doryphores 
                            
                                        Then 
                                        it 
                                        was 
                                        our 
                                        Dinky 
                                        tanks 
                                        against 
                                        the 
                                        tigers 
                                        and 
                                        doryphores 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        libéraient 
                                        la 
                                        French 
                                        County 
                                        en 
                                        bas, 
                                        dans 
                                        la 
                                        ruelle 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                        Who 
                                        liberated 
                                        the 
                                        French 
                                        County 
                                        down 
                                        there, 
                                        in 
                                        the 
                                        Alley 
                                        of 
                                        the 
                                        Dead 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ne 
                                        demeurent 
                                        les 
                                        printemps 
                                            à 
                                        l'heure 
                                        des 
                                        sorties 
                                        de 
                                        l'école 
                            
                                        May 
                                        spring 
                                        never 
                                        last 
                                        when 
                                        it's 
                                        time 
                                        to 
                                        leave 
                                        school 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        les 
                                        filles 
                                        nous 
                                        jouent 
                                        leurs 
                                        16 
                                        ans 
                                        pour 
                                        une 
                                        bouiffe 
                                        de 
                                        Royale 
                                        Menthol 
                            
                                        When 
                                        the 
                                        girls 
                                        play 
                                        their 
                                        16 
                                        years 
                                        for 
                                            a 
                                        puff 
                                        of 
                                        Royale 
                                        Menthol 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        n'sais 
                                        plus 
                                        si 
                                        c'était 
                                        Françoise, 
                                        Martine, 
                                        Claudine 
                                        ou 
                                        Marie-Laure 
                            
                                            I 
                                        no 
                                        longer 
                                        know 
                                        if 
                                        it 
                                        was 
                                        Françoise, 
                                        Martine, 
                                        Claudine 
                                        or 
                                        Marie-Laure 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        nous 
                                        faisaient 
                                        goûter 
                                        leurs 
                                        framboises 
                                        en 
                                        bas, 
                                        dans 
                                        la 
                                        ruelle 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                        Who 
                                        made 
                                        us 
                                        taste 
                                        their 
                                        raspberries 
                                        down 
                                        there, 
                                        in 
                                        the 
                                        Alley 
                                        of 
                                        the 
                                        Dead 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        ruelle 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        Alley 
                                        of 
                                        the 
                                        Dead 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        ruelle 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        Alley 
                                        of 
                                        the 
                                        Dead 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ne 
                                        demeurent 
                                        les 
                                        automnes 
                                        quand 
                                        sonne 
                                        l'heure 
                                        de 
                                        nos 
                                        folies 
                            
                                        May 
                                        autumn 
                                        never 
                                        last 
                                        when 
                                        the 
                                        time 
                                        comes 
                                        for 
                                        our 
                                        follies 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        comme 
                                        un 
                                        bourdon 
                                        qui 
                                        résonne 
                                        au 
                                        clocher 
                                        de 
                                        ma 
                                        nostalgie 
                            
                                            I 
                                        have 
                                            a 
                                        drone 
                                        that 
                                        resonates 
                                        in 
                                        the 
                                        bell 
                                        tower 
                                        of 
                                        my 
                                        nostalgia 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        enfants 
                                        cueillent 
                                        des 
                                        immortelles, 
                                        des 
                                        chrysanthèmes, 
                                        des 
                                        boutons 
                                        d'or 
                            
                                        Children 
                                        pick 
                                        immortelles, 
                                        chrysanthemums, 
                                        buttercups 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        deuils 
                                        se 
                                        ramassent 
                                            à 
                                        la 
                                        pelle 
                                        en 
                                        bas, 
                                        dans 
                                        la 
                                        ruelle 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                        Dooms 
                                        are 
                                        collected 
                                        in 
                                        the 
                                        bush 
                                        down 
                                        there, 
                                        in 
                                        the 
                                        Alley 
                                        of 
                                        the 
                                        Dead 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        ruelle 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        Alley 
                                        of 
                                        the 
                                        Dead 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        ruelle 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        Alley 
                                        of 
                                        the 
                                        Dead 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Pierre Le Feuvre, Jean François Peculier, Jean Francois Peculier
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.