Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine - La fille du coupeur de joints - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du coupeur de joints - Live
A daughter of a joint cutter - Live
Elle
descendait
de
la
montagne
sur
un
chariot
chargé
de
paille
She
descended
from
the
mountain
on
a
wagon
loaded
with
straw
Sur
un
chariot
chargé
de
foin
A
wagon
loaded
with
hay
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
Elle
descendait
de
la
montagne
en
chantant
une
chanson
paillarde
She
came
down
the
mountain,
singing
a
bawdy
song
Une
chanson
de
collégiens
A
song
of
students
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
Bin
nous
on
était
5 chômeurs
à
s'lamenter
sur
not'
malheur
Well,
there
were
5 of
us
unemployed,
bemoaning
our
misfortune
En
se
disant
qu'on
s'taperait
bien
Telling
ourselves
that
we'd
really
like
to
screw
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
Elle
descendait
de
la
montagne,
v'là
qu'elle
nous
voit
vers
les
murailles
She
came
down
the
mountain,
and
there
we
were
by
the
walls
Et
qu'elle
nous
fait
"Coucou
les
gens!"
And
she
said
to
us,
"Hello,
boys!"
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
Bin
v'là
qu'elle
nous
prend
par
la
taille
puis
qu'elle
nous
emmène
sur
sa
paille
Well,
she
took
us
by
the
waist
and
took
us
away
on
her
straw
Elle
nous
fait
le
coup
du
zeppelin
She
did
the
zeppelin
trick
with
us
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
Bin
nous
on
était
5 chômeurs
à
s'payer
une
tranche
de
bonheur
Well,
there
were
5 of
us
unemployed,
enjoying
a
slice
of
happiness
Une
tranche
de
tagada
tsoin
tsoin
A
slice
of
candy
with
a
"ta-da"
sound
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
Quand
on
eu
passé
la
ferraille
elle
nous
fit
fumer
de
sa
paille
When
we
had
passed
the
junkie,
she
made
us
smoke
her
straw
Sacré
bon
dieu
que
c'était
bien!
Holy
God,
that
was
good!
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
Plus
question
d'chercher
du
travail,
on
pédalait
dans
les
nuages
No
more
looking
for
work,
we
pedaled
in
the
clouds
Au
milieu
des
petits
lapins
Among
the
little
rabbits
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
Elle
descendait
de
la
montagne
en
chantant
une
chanson
paillarde
She
came
down
the
mountain,
singing
a
bawdy
song
Une
chanson
de
collégiens
A
song
of
students
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
A
daughter
of
a
joint
cutter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.