Hubert Félix Thiéfaine - La fille du coupeur de joints - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine - La fille du coupeur de joints - Live




La fille du coupeur de joints - Live
Дочь коноплевода - Концертная запись
Elle descendait de la montagne sur un chariot chargé de paille
Она спускалась с горы на повозке, груженной соломой,
Sur un chariot chargé de foin
На повозке, груженной сеном,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода.
Elle descendait de la montagne en chantant une chanson paillarde
Она спускалась с горы, распевая похабную песенку,
Une chanson de collégiens
Песенку школяров,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода.
Bin nous on était 5 chômeurs à s'lamenter sur not' malheur
Мы, пятеро безработных, сокрушались о своей судьбе,
En se disant qu'on s'taperait bien
Подумывая, что неплохо бы нам,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода.
Elle descendait de la montagne, v'là qu'elle nous voit vers les murailles
Она спускалась с горы, увидела нас у стены,
Et qu'elle nous fait "Coucou les gens!"
И крикнула нам: "Привет, ребята!",
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода.
Bin v'là qu'elle nous prend par la taille puis qu'elle nous emmène sur sa paille
Она схватила нас за талию и увлекла на свою солому,
Elle nous fait le coup du zeppelin
Устроила нам "воздушный шар",
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода.
Bin nous on était 5 chômeurs à s'payer une tranche de bonheur
Мы, пятеро безработных, вкусили кусочек счастья,
Une tranche de tagada tsoin tsoin
Кусочек "тагада цой цой",
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода.
Quand on eu passé la ferraille elle nous fit fumer de sa paille
Когда мы перебрались через ограду, она дала нам покурить своей соломы,
Sacré bon dieu que c'était bien!
Святой боже, как это было хорошо!
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода.
Plus question d'chercher du travail, on pédalait dans les nuages
Больше не было речи о поисках работы, мы парили в облаках,
Au milieu des petits lapins
Среди маленьких кроликов,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода.
Elle descendait de la montagne en chantant une chanson paillarde
Она спускалась с горы, распевая похабную песенку,
Une chanson de collégiens
Песенку школяров,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода.
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
La fille du coupeur de joints
Дочь коноплевода,
FIN
КОНЕЦ





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.